有奖纠错
| 划词

Le progiciel d'entreprise Atlas est utilisé par UNIFEM à des niveaux multiples.

作为一个“企业资源规划”系统,Atlas目前在妇发基金多个层次得到运用。

评价该例句:好评差评指正

Ce progiciel est indispensable à la gestion efficace des marchés à l'échelle du Secrétariat.

系统实施是切实有效地全秘书处采购活动一项重要要求。

评价该例句:好评差评指正

On évaluera dans le cadre de ce volet le progiciel de gestion des contenus.

将在这个项目范围内评价企业内容能力。

评价该例句:好评差评指正

Atlas, le progiciel de gestion intégré du FNUAP, est administré par le PNUD.

人口基金企业资源规划财务系统是由开发计划

评价该例句:好评差评指正

De même, le personnel de la CESAO n'avait pas connaissance du progiciel REDATAM.

同样,西亚经社作人员也不熟悉和检索普查数据系统软件。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc consentir des efforts supplémentaires pour adapter ce progiciel.

因此,还需要额外作,调整这套软件。

评价该例句:好评差评指正

Il a formulé des observations sur la structure de gouvernance du progiciel au chapitre I.

委员已在上文第一章中对项目结构发表评论。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.

所需资源总额增加,但是因为购置成套软件所需资源减少而部分相抵。

评价该例句:好评差评指正

Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.

ASYCUDA是一个模块式海关软件方案。

评价该例句:好评差评指正

On peut trouver différents progiciels à l'usage des douanes sur le marché.

市场上已有不同软件包可供海关使用。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU investit dans la mise en place d'un nouveau progiciel de gestion intégré.

联合国正投资建立新企业资源规划系统。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau progiciel devrait offrir les fonctionnalités envisagées.

预计新系统将具备拟议功能。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif ne ferait pas double emploi avec le progiciel, il le complèterait.

它们不与机构资源规划系统功能重叠,而是起补充作用。

评价该例句:好评差评指正

La mise en service d'un progiciel aussi important comportait de nombreux risques.

如此规模系统启用行动带来很多风险。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, nous employons divers progiciels pour enregistrer et suivre toutes nos munitions.

在联合王国,我们使用种种软件包来记录并跟踪所有弹药。

评价该例句:好评差评指正

La fonction gestion des actifs fera partie du progiciel de gestion intégré.

资产功能按计划将作为企业资源规划项目组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à remplacer un certain nombre d'applications et s'intégrera au progiciel de gestion intégré.

组织人才系统旨在更换若干现有征聘系统,以及与组织资源规划系统集成。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs en vue du déploiement du progiciel de gestion des contenus ont été entrepris.

企业内容筹备作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Un document principal sur les progiciels a été présenté.

上提出了一份关于预先包装软件主要文件。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de passer à un progiciel commercial.

所作出决定是改用一套商业产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Splash

Et une dernière explication vient de l'adoption de progiciel de gestion qui ont eux aussi tendance à répliquer les mêmes modes d'évaluations chiffrés, en l'occurrence d'une entreprise à l'autre.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Et une dernière explication vient de l'adoption de progiciel de gestion qui ont eux aussi tendance à répliquer les mêmes modes d'évaluation chiffrée, en l'occurrence d'une entreprise à l'autre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接