有奖纠错
| 划词

Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

在变高变大前,竹子总是先把根扎得很

评价该例句:好评差评指正

Il veut mesurer la profondeur de ce puits.

他想测量深度

评价该例句:好评差评指正

Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.

在年底前,萨科奇不打算对他的执政团队进行重大改动。

评价该例句:好评差评指正

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入的很多经典电影元素使得部现代悬疑电影更具底蕴

评价该例句:好评差评指正

Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.

浅水区域禁止跳水。

评价该例句:好评差评指正

La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.

我国社会主义革命正在深入发展。

评价该例句:好评差评指正

L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.

所有关的推进,督导和深入的地方。

评价该例句:好评差评指正

274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.

今天,我们要打.

评价该例句:好评差评指正

Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.

种方法,我们很同意测出海洋的深度

评价该例句:好评差评指正

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

为了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

评价该例句:好评差评指正

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

从屏幕对象春季和景深返回。

评价该例句:好评差评指正

284. Cette sondeuse portable ne peut forer qu’une profondeur de 15 mètres.

台人抬钻只能达

评价该例句:好评差评指正

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

是一部很通畅但没有深度的作品

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.

我需要体验我生活的所有深度就是为什么我离去的原因。

评价该例句:好评差评指正

Volume rideau de perles de beauté, de profondeur séance Crescent Organisation.

美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

评价该例句:好评差评指正

La seule profondeur qui intéresse les hommes chez les femmes est celle de leur décolleté.

我愈了解男人,我就愈喜欢女人。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处

评价该例句:好评差评指正

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士(智利)说,对个问题应该进行深入研究。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il est temps de transformer en profondeur les institutions de Bretton Woods.

我们认为,深刻改革布雷顿森林构的时候到了。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


destitution, destiuable, déstockage, déstocker, Destouches, Destour, Destrée, déstressant, déstresser, destrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Depuis, il a fait tout ce qu’il pouvait pour connaître en profondeur la culture française.

从那后,他尽自己所能来了解法国文化。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un monde basé sur l'énergie, la force, la profondeur, les vibrations.

一个基于能量、力量、,和振动的世界。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et si vous souhaitez découvrir votre type MBTI plus en profondeur, contactez moi.

如果你们希望入了解你们的MBTI,请联系我。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

L'étendue de la brûlure, sa profondeur et sa localisation.

伤处的面积和 伤位置。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.

最后 是按等级分的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Elle aura pour objectif de la reverdir en profondeur.

目标是化绿化覆盖。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ça se fera automatiquement et vous pourrez toujours faire vos réglages d'effets de profondeur.

它会自动调整,您也可进行果设置

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

它能承受多少次潜?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On n'a pas cette profondeur de goût à laquelle on s'attend.

没有达到我期待的那种

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un sous-marin autonome qui va dans des profondeurs extrêmes.

这是一艘能够自主下潜至极水域的潜艇。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Merci beaucoup, rendez-vous la prochaine fois pour visiter le Var plus en profondeur.

非常感谢,下次我们将继续探索瓦尔省

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On détecte une suractivité aquatique à 8 000 m de profondeur dans la fosse.

我们探测到水下8000米的地方骚动暴增。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il enflamme l'imagination et invite à toutes les spéculations concernant ses obscures profondeurs.

它激发了人们的想象,引发了各种关于它黑暗的猜测

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En moyenne, l'océan a une profondeur de 3700m.

海洋平均为3700米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces disparitions seraient dues à des extraterrestres vivant dans les profondeurs.

这些失踪事件被认为是由生活在的外星人造成的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette crevasse fait environ 60 m de profondeur, et c'est difficile à évaluer comme ça.

这条裂缝大约有60米很难评测。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.

这种小型透明鱼生活在海中。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et plus on va en profondeur, plus on remonte les centaines d'années, voire les millénaires.

挖掘越我们就越能追溯到数百年前、甚至数千年前的历史。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces milieux différents permettent de varier les vitesses d'écoulement et les profondeurs d'eaux.

这些不同的环境使得改变流速和水成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pina, pour sa douceur, sa profondeur et ce qu'elle est.

皮娜,因为她的温柔,她的和她的本色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接