有奖纠错
| 划词

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供生殖服务 是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持国际社会努力实现生殖服务的普及。

评价该例句:好评差评指正

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着妇女生育作用赋予的经济和社会价值。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特别是少年的生殖为已成为世界各地新出现的关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年生殖为正在成为全球关切的一个新问题。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, ces mêmes rôles de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的是,她们作为儿女生养的这类作用带来了一常常给人忽略的观念。

评价该例句:好评差评指正

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改进的地方还有面向残疾妇女的性和生殖服务。

评价该例句:好评差评指正

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性生育的参与做出了一个鼓舞人心的姿态,表明他们生殖问题的认识得到了提高

评价该例句:好评差评指正

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

国家方案还力求加强妇女,保护生殖

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

卫生部强调了检查妇女生殖能力、定期进妇科检查和产前护理的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28个国家报告的总生育率历来用于监测生殖为方面的长期变化。

评价该例句:好评差评指正

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在国家立法中强调妇女的生殖职能,是由于考虑到白俄罗斯的人口状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年生殖生活方案针男女青少年。

评价该例句:好评差评指正

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加强保机构,包括提供生殖和性服务,是增强妇女能力的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Réalisation iii) : La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grâce à l'évolution des normes culturelles et sociales.

结果㈢ 通过文化和社会规范的改变,扩大社区和家庭生殖保的需求。

评价该例句:好评差评指正

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs rôles procréateur et productif.

政府最近将产假由一个月增至4个月,以帮助妇女发挥好生殖和生产作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有这些方面重要的是,在尊重他们性权利和生殖权利的情况下,强调他们个人享有安排家庭的自由

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取避孕措施,而不是选择人工流产。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge préoccupante l'insuffisance des mesures prises pour appréhender et résoudre les problèmes relatifs à la santé des adolescents : suicide des jeunes, comportement procréateur et grossesses d'adolescentes.

委员会未采取适足措施,了解和处理青少年问题、如青少年自杀、生殖和早孕等问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne s'accorde sur les raisons qui sous-tendent l'évolution des comportements familiaux en général, des comportements procréateurs en particulier et de l'incidence des politiques sur les comportements en question.

于家庭为变化的基础,特别是造成生育率下降的生殖为,以及政策有关为的影响,人们意见分歧甚大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drugmanite, drugstore, drugstorien, drugstoriser, drugstoriste, druide, druidique, druidisme, drumlin, drummer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接