有奖纠错
| 划词

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家人们则把冰淇淋作为一种真正奶制品。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更倾向于一种生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.

责任是,在任何情况都要优先考虑总体利益。

评价该例句:好评差评指正

Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.

优先中午甚至可以午临近结束时间。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.

一些委员支持提到与这一义务相关各个不同时间段,但批评这一规定中所用术语(义务立、内容、实施和效果”)。

评价该例句:好评差评指正

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

评价该例句:好评差评指正

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

这种优先债权好处是有利于实现社会目标。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一实凸显了注重核安全重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述人们关心话题。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权类别做法,是无法实现这一目标

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain1.

联合国在促进全球人类新秩序方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其任务权限,更多地注意人道主义援助方案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, selon certaines indications, ce fournisseur aurait peut-être eu accès à des informations privilégiées.

另外,有迹象表明,某家供应商得到了内部消息。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain (P.52).

联合国在促进全球人类新秩序方面作用[P.52]。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays privilégient le recours aux données satellitales et aux systèmes d'information géographiques (SIG).

一些国家赞成使用卫星数据和地理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Pour favoriser la croissance de l'enfant, les autorités privilégient aussi le développement des activités physiques.

为强健儿童体魄,中国重视并发展儿童体育事业。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到高度优先考虑

评价该例句:好评差评指正

L'organisation privilégie cette modalité qu'elle entend étendre.

卡塔尔慈善协会视这种合作为优先,并盼望也能够提供同样合作。

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre avis, il faudrait dans toute la mesure possible privilégier ce troisième terme.

按照另一种观点,有必要在尽可能范围内支持这第三种途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je vais toujours privilégier des tenues " full black" .

我会一直喜欢全黑的服装。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La presse surexcitée, ravie, privilégiée, en parle comme d'un moment de proximité avec la marque.

媒体兴奋不已,充满欣喜,并感到很荣幸将其描述为与品牌亲密接触的时刻。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, en Occident, l'extraversion est plus privilégiée (pour l'instant, même si ça change).

比如,西方,外向更有优势(现,即使有点改变了)。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je suis donc de ceux qui préfèrent privilégier l'émotion au message.

所以,比起信息,我也更注重情感。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans l'idéal, il faut privilégier les écolabels et le coton bio.

理想情况下,应该首选生态标签和有机棉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Quelle fonction privilégiez-vous ? Envoyer des photos, enregistrer de la musique ?

-您喜欢哪种功能呢?发照片,录歌?

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur, privilégiez les salles de sport rafraîchies ou les piscines ventilées.

内,选择爽的健身或通风的游泳池。

评价该例句:好评差评指正

Privilégiez des recettes froides et sans cuisson pour ne pas allumer le four.

选择冷的、免烹饪的食谱,这样你就不需要使用烤箱。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Aujourd'hui, la plupart des producteurs privilégient la quantité et la rapidité.

今天,大部分生产商赋予数量和速度的特权

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Privilégier ce qui ne fait pas peur.

优先选择不可怕的东西。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce serait un mix entre les deux, mais moi je privilégie quand même l'emplacement.

我希望两者兼得,但我的首选还是地点。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Très clairement, ça privilégie même sur l'amour, en vrai.

很明显,它甚至现实生活中优先于爱情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Donc, privilégions une douche courte, sans oublier d'éteindre le robinet pendant qu'on se savonne.

因此,尽量洗快点,不要忘了我们打肥皂的时候把水龙头关掉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On oublie les listes de vocabulaire, et on privilégie l'approche naturelle.

我们忘记词汇表,喜欢自然的方法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autre conseil privilégiez les chargeurs du fabricant.

另一个提示是使用制造商的充电器。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je te conseille de privilégier l'apprentissage naturel, c'est-à-dire, par les films, les séries, les livres.

我建议你优先采用自然学习法,即通过电影、电视剧和书籍来学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et souvent, l’oral privilégie les choses pratiques et courtes.

口语常常偏向于实用的、简短的单词。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, on pourrait privilégier les arbres à croissance rapide, comme le pin Douglas ou l'eucalyptus.

那么,我们可以种长得快的树,就像道格拉斯松树或者桉树。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu tendance à t'enliser dans les petits détails et à privilégier la perfection ?

你是否倾向于陷入小细节并优先考虑完美?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est donc dans une position très privilégiée.

因此,他处于非常优越的地位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接