有奖纠错
| 划词

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖了他的同伙。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

评价该例句:好评差评指正

Ne maltraitez pas les prisonniers.

不要虐囚。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个俘虏在吊篮旁边会合了。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous d’autres questions à me poser ? demanda affablement le prisonnier.

还有要问的?囚犯虚弱的问道.

评价该例句:好评差评指正

Un prisonnier s'est évadé de la prison.

一个囚犯越狱了。

评价该例句:好评差评指正

La police met cet prisonnier aux fers.

警察给这个囚犯带上镣铐。

评价该例句:好评差评指正

16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.

16 须要打发你们中间一个,把你们的兄弟带

评价该例句:好评差评指正

C'est un prisonnier qui a fait pousser la tulipe noire.

这朵黑郁金香是一位囚犯栽培出的。

评价该例句:好评差评指正

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

避开了看守的注意而逃走。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !

欢迎回,Gauvain,您拯救了王后和所有被囚禁的国民我们表示感谢!

评价该例句:好评差评指正

Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.

鉴于他太年轻,这个被释放了。

评价该例句:好评差评指正

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪员的命运。

评价该例句:好评差评指正

Israël est toujours disposé à se montrer ouvert sur la question des prisonniers libanais.

以色列则仍然愿意在黎巴嫩被囚禁方面采取灵活态度。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

评价该例句:好评差评指正

La seule explication possible est que ces prisonniers sont punis pour leurs convictions politiques.

惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。

评价该例句:好评差评指正

En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.

他们在撤离时俘虏了吉拉德·沙利特下士。

评价该例句:好评差评指正

Le droit d'être informé de la libération etc. de prisonniers détenus devrait être élargi.

应扩正在服刑的囚犯的释放等情况的知情权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hodographe, hodomètre, hodoscope, hodrushite, hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个手 Les Trois Mousquetaires

D’un seul regard, la prisonnière embrassa l’appartement dans ses moindres détails.

女囚只一眼,就把房间一览无余地扫遍了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.

他的表情十分阴郁,仿佛一个囚犯,毫无生气。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Non, Majesté, le crâne du prisonnier est intact.

“不,陛下,安那托利亚人死后头部完好无损,全身各处也都完好。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Mais au Château d’If, le plus connu des prisonniers, n’a jamais existé.

但是伊夫堡里最有名的囚犯却从未真实存在过。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Je ne peux pas être le prisonnier, je suis le mieux habillé de tous!

我不能当俘虏我是所有人里穿得最好的!”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Ici, pas de jugement, pas d'étiquette de prisonniers.

在这里,没有审判,没有囚犯的标签

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Pas de jugement, pas d'étiquette de prisonnier.

这里没有审判,没有囚犯标签

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Et comment on va faire, hein ? On est prisonniers, j'vous rappelle.

那我们该怎么做,嗯?我提醒你,我们是囚犯

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il semblait être prêt à m'obéir tel un prisonnier auquel on aurait épargné la mort.

他似乎已经准备好服从我,仿佛一个被免于死罪的囚犯

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le dernier Empereur, Cuauhtémoc est fait prisonnier.

最后一位皇帝夸特莫克被俘。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et très vite, les rebelles syriens libèrent les premiers prisonniers de Saydnaya.

很快,叙利亚叛军释放了赛德纳亚军的第一批囚犯

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.

平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.

我们等不及释放这些小人质

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je vais rendre visite au prisonnier et lui apporte un paquet de cigares.

我要去看他,并且给他盒烟。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Et puis, Mademoiselle, vous savez qu’il est interdit de parler aux prisonniers d’État!

“那么,女士您知道,和囚徒说话是禁止的!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

C’est un prisonnier qui a fait pousser la tulipe noire.

“是一个囚犯种的黑郁金香。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jusqu’au dîner, madame de Rênal n’eut pas un instant à donner à son prisonnier.

直到吃饭的时候,德·莱纳夫人没有给她的囚犯刻工夫

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Au moins un tiers de Français seraient prisonniers de l'automobile.

时下至少有1/3的法国人作了“汽车俘虏”。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À la bataille du golfe de l'Aïas, Arménie, en 1296, Marco est fait prisonnier.

在1296年的亚美尼亚艾亚斯湾战役中,马可被俘。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ensuite il me fit panser, et m’emmena prisonnière de guerre dans son quartier.

又叫人替我包扎伤口,带往营部作为俘虏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接