Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,出卖了他的同伙。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边会合了。
Avez-vous d’autres questions à me poser ? demanda affablement le prisonnier.
还有要问的?囚犯虚弱的问道.
Un prisonnier s'est évadé de la prison.
一个囚犯越狱了。
La police met cet prisonnier aux fers.
警察给这个囚犯带上镣铐。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发你们中间一个,把你们的兄弟带。
C'est un prisonnier qui a fait pousser la tulipe noire.
这朵黑郁金香是一位囚犯栽培出的。
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
犯避开了看守的注意而逃走。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回,Gauvain,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我们表示感谢!
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个犯被释放了。
La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.
法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪员的命运。
Israël est toujours disposé à se montrer ouvert sur la question des prisonniers libanais.
以色列则仍然愿意在黎巴嫩被囚禁员方面采取灵活态度。
Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.
还针对毛利囚犯制定了具体方案。
Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.
据称,囚犯遭到有辱格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
La seule explication possible est que ces prisonniers sont punis pour leurs convictions politiques.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
他们在撤离时俘虏了吉拉德·沙利特下士。
Le droit d'être informé de la libération etc. de prisonniers détenus devrait être élargi.
应扩正在服刑的囚犯的释放等情况的知情权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’un seul regard, la prisonnière embrassa l’appartement dans ses moindres détails.
女囚只一眼,就把房间一览无余地扫遍了。
Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.
他的表情十分阴郁,仿佛一个囚犯,毫无生气。
Non, Majesté, le crâne du prisonnier est intact.
“不,陛下,安那托利亚人死后头部完好无损,全身各处也都完好。
Mais au Château d’If, le plus connu des prisonniers, n’a jamais existé.
但是伊夫堡里最有名的囚犯却从未真实存在过。
Je ne peux pas être le prisonnier, je suis le mieux habillé de tous!
我不能当俘虏,我是所有人里穿得最好的!”。
Ici, pas de jugement, pas d'étiquette de prisonniers.
在这里,没有审判,没有囚犯的标签。
Pas de jugement, pas d'étiquette de prisonnier.
这里没有审判,没有囚犯标签。
Et comment on va faire, hein ? On est prisonniers, j'vous rappelle.
那我们该怎么做,嗯?我提醒你,我们是囚犯。
Il semblait être prêt à m'obéir tel un prisonnier auquel on aurait épargné la mort.
他似乎已经准备好服从我,仿佛一个被免于死罪的囚犯。
Le dernier Empereur, Cuauhtémoc est fait prisonnier.
最后一位皇帝夸特莫克被俘。
Et très vite, les rebelles syriens libèrent les premiers prisonniers de Saydnaya.
很快,叙利亚叛军释放了赛德纳亚军的第一批囚犯。
Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.
平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。
Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.
我们等不及释放这些小人质了。
Je vais rendre visite au prisonnier et lui apporte un paquet de cigares.
我要去看他,并且给他盒烟。
Et puis, Mademoiselle, vous savez qu’il est interdit de parler aux prisonniers d’État!
“那么,女士您知道,和囚徒说话是禁止的!
C’est un prisonnier qui a fait pousser la tulipe noire.
“是一个囚犯种的黑郁金香。”
Jusqu’au dîner, madame de Rênal n’eut pas un instant à donner à son prisonnier.
直到吃饭的时候,德·莱纳夫人没有给她的囚犯刻工夫。
Au moins un tiers de Français seraient prisonniers de l'automobile.
时下至少有1/3的法国人作了“汽车俘虏”。
À la bataille du golfe de l'Aïas, Arménie, en 1296, Marco est fait prisonnier.
在1296年的亚美尼亚艾亚斯湾战役中,马可被俘。
Ensuite il me fit panser, et m’emmena prisonnière de guerre dans son quartier.
又叫人替我包扎伤口,带往营部作为俘虏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释