Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织被认为是“中的项”。
Selon le « Quotidien du Médecin », quatre groupes ont été identifiés comme prioritaires.
根据“医生报”,四组确定为项。
C'est son objectif prioritaire dans cette affaire».
这就是关于此处理的最目的。”
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好的。
La lutte contre le sexisme est notre objectif prioritaire.
反对性别歧视的斗争是我们的目标。
Les mesures susvisées revêtent un caractère hautement prioritaire.
我们认为这是一个高度项。
Pour le Brésil, c'est une question hautement prioritaire.
对巴西来说,这是个十分重要的问题。
La sécurité alimentaire est un objectif mondial hautement prioritaire.
现粮食安全是具有最高次序的一项全球性政策目标。
Pour notre gouvernement, la question des enfants est prioritaire.
在我国政府看来,儿童问题是一个问题。
Les Roms sont l'un des groupes vulnérables prioritaires.
罗姆人是重点弱势群体之一。
Pour les Philippines, la réalisation des OMD est hautement prioritaire.
菲律现千年目标置于首要的位置。
Elle demande les mêmes renseignements pour les programmes non prioritaires.
关于非部门也应当提供同样的信息。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长权是必不可少的。
La recherche et développement dans le domaine agricole est donc prioritaire.
农村研究和发展是这方面一个项。
Singapour estime que la création des capacités de répondre est prioritaire.
新加坡认为,建立这种反应能力是一个项。
L'élimination de telles armes reste donc une question absolument prioritaire.
因此,根除这种武器依然是最项。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为的项。
Elles doivent élaborer des projets régionaux sur les thèmes reconnus comme prioritaires.
它们可以视察地区卫生保健监测中心的服务,并拟定地区项目以处理被认为高度的问题。
Le développement est une question hautement prioritaire pour les pays en développement.
发展是发展中国家的一个高度问题。
J'ai souligné que je considère le Darfour comme une question hautement prioritaire.
我强调,我达尔富尔视为最高度的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, en tarif normal ou en prioritaire ?
好的,普通邮件还是优邮件?
La simplicité n'était pas un critère prioritaire pour les autres marques.
其他品牌不是优考虑简单性。
Petit rappel : lorsqu'une voiture tourne à droite, le vélo qui arrive sur le côté est prioritaire.
汽车右转时,边上的自行车行。
Elle est prioritaire sur le prochain vol de la compagnie, mais ce vol est programmé le lendemain.
她是航空公司下一班的优,但是这班被安排在第二天。
Il faut renforcer le soutien à l'embauche des groupes prioritaires et à l'emploi dans les industries clés.
加强对重点行业、重点群体就业支持。
Le XVIIIe siècle voit apparaître le sentiment amoureux qui deviendra un facteur prioritaire dans la constitution des couples.
18现了爱情,在夫制度里成为优。
Et le deuxième lien, c'est une page de présentation de l'académie Français Authentique, qui est notre projet prioritaire.
第二个链接是Français Authentique的介绍网页,Français Authentique是我们的优项目。
Et dans cette course, notre ancêtre, il n’a pas intérêt à dépenser de l’énergie sur des fonctions secondaires, non prioritaires.
在这场逃跑中,我们的祖,他没有必要在次要且不优的功能上浪费精力。
Le parti souhaite que les Français soient prioritaires pour obtenir des logements, des emplois et des aides de l’Etat.
该政党希望法国人能够优获得住房、工作以及国家援助。
Si véritablement Voldemort est en train de devenir plus puissant (écrivait-il), mon souci prioritaire consiste à assurer ta sécurité.
如果伏地魔真的在强壮起来,我认为首要保证你的安全。
Chaque période a traversé sa propre crise énergétique, et c'est seulement aujourd'hui que l'urgence climatique devient un facteur prioritaire.
每个时期都经历了自己的能源危机,直到今天,紧急的气候情况才成为优考虑的。
Les associations de parents d'élèves espèrent que le sujet de l'école sera prioritaire.
家长协会希望学校的科目成为优事项。
Première chose, déterminez les infos prioritaires pour vous.
首,为您确定优级信息。
Une femme enceinte de 7 mois est prioritaire.
怀孕7个月的女性优。
Reste le volet humanitaire qui va devenir prioritaire.
人道主义方面仍将成为优事项。
La prison al-Sinaa, une cible prioritaire pour Daech.
Al-Sinaa 监狱,伊斯兰国的优目标。
Ici, seuls les usages prioritaires de l'eau sont autorisés.
在这里,只授权优用水。
Seules les professions prioritaires sont autorisées à remplir leur réservoir.
- 只允许优职业加满他们的坦克。
Les familles sélectionnées sont issues des quartiers prioritaires de Toulouse.
选定的家庭来自图卢兹的优社区。
Ils y ont un accès prioritaire, sans contrôle, sans douane.
他们有优权,不受管制,没有海关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释