有奖纠错
| 划词

Le ballet est logé dans un hôtel prestigieux .

芭蕾舞团住在一家著名的酒店里。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces types de thé, crayon vases, pots de bonsaï et les ustensiles des plus prestigieux.

其中以各式茶具、花瓶笔筒、盆景盆和食具最负盛名

评价该例句:好评差评指正

Quel concours prestigieux Jean-Efflam Bavouzet a-t-il remporté en 1986 ?

让-艾弗兰·巴维在1986年参加什么比赛获得声望的?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une organisation internationale prestigieuse qui fait un travail utile.

该研究所一个开展有助益的工作并颇具声望的国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.

联合国公共服务奖对成绩卓著的公共服务给予最有声望的国际承认。

评价该例句:好评差评指正

Le Festival du film de Sarajevo est le festival le plus prestigieux de Bosnie-Herzégovine.

塞拉热窝电尼亚和黑塞哥维那最有声望日。

评价该例句:好评差评指正

Astérix fait la une de TIME le plus prestigieux des magazines américains consacre un numéro spécial à la France.

在一期有关法国的时代杂志特刊泰利克和奥贝利克封面人物。

评价该例句:好评差评指正

D'autres femmes importantes font parti du prestigieux Conseil musulman.

其他杰出的妇女已被任命到著名的穆林委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Quel endroit mieux adapté que cette prestigieuse institution pour le rappeler?

还有比这一著名机构更好带领我们前进的地方吗?

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique par la présence de la puissante et prestigieuse KFOR.

因为强大和深孚众望的驻科部队在那里。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran est un grand pays, doté d'une civilisation ancienne et prestigieuse.

伊朗一个伟大的国家,拥有古老和受尊崇的文明。

评价该例句:好评差评指正

Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.

每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订的研究方案

评价该例句:好评差评指正

Certains des meilleurs étudiants jordaniens ont été les bénéficiaires de cette bourse prestigieuse.

约旦的一些优秀学生获得过这一杰出奖项。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们的组织都通过这一享有盛名的奖金获得承认

评价该例句:好评差评指正

Ce fut pour la Mongolie un grand honneur que d'accueillir cette prestigieuse assemblée mondiale.

对于蒙古来说,主持这样一次具有声誉的全球大会一件十分荣幸的事。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.

成立半个世纪以来,原子能机构已成为一个出色的、颇具响的组织。

评价该例句:好评差评指正

Le prix le plus prestigieux du festival est la palme d'or, remise depuis 1955 au meilleur film.

享有盛名的奖项"金棕榈奖",创立于1955年颁给最佳片。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est fière, une fois encore, de voir l'un de ses fils à ce poste si prestigieux.

非洲对于再次看到由非洲的儿子担任这一崇高角色而感到自豪

评价该例句:好评差评指正

Bureau du vendeur, tant à l'échelle nationale et diplômé de prestigieuses universités, l'anglais et le japonais couramment.

事务所内的业务员,皆毕业于国内名牌大学,英、日语流利。

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, la Conférence du désarmement avait un programme de travail et pouvait s'appuyer sur de prestigieux acquis.

当时,裁军谈判会议有其工作计划,并有辉煌的记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Il s’agit d’un statut très prestigieux mais extrêmement coûteux.

一个非常尊贵但极其昂贵的身份。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Puisque la brioche est plus onéreuse, plus prestigieuse que le pain.

因为奶油圆蛋糕比面包更贵、更有名

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En France, l'automne est la saison des prix littéraires prestigieux.

在法国,秋文学奖项颁发的季节

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et le latin était la langue de référence, la langue la plus prestigieuse.

拉丁语文献语言,最有威信的语音

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet ordre a été l'un des plus prestigieux de la monarchie française.

这个骑士团法国王室最负盛名的组织一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, quoi de plus prestigieux que d'avoir un dragon parmi ses ancêtres ?

,还有什么比你的祖先拥有一条龙更声望的呢?

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Ce sont sur ces coteaux calcaires où se sont installés les plus prestigieux crus classés.

在这些石灰岩山坡上,分布着久负盛名的列级酒庄。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Un décor exceptionnel qui abrite l'un des restaurants trois étoiles les plus prestigieux de France.

这里的景致堪称绝佳,拥有法国最负盛名的三星餐厅一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la première fois qu'ils entrent dans une cave aussi prestigieuse.

第一次进入这样一个的地窖

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les notables qui les fréquentent, les plus prestigieuses d’entre elles incarnent le summum du raffinement.

对于那些经常光顾的名流来说,在中最有声誉的代表着优雅的顶峰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait pensé que le ministère de la Magie serait installé dans un quartier plus prestigieux.

哈利原以为魔法部在一个气派得多的地方呢

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est la distinction la plus prestigieuse mais, depuis sa création, le maillot jaune a fait des petits.

最负盛名的荣誉,但自从它问世以来,黄马甲也经历了一些变化。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Qui permet de décrocher les MEMES écoles prestigieuses sans avoir à se tuer autant qu'en Prépa !

这个考试可以让你进入同样的名校,而不需要像预科那样拼命!

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.

华丽的酒店和热闹的商场,像施了魔法般纷纷冒出来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La concurrence est rude pour décrocher le prestigieux maillot jaune.

为了获得黄色领骑衫,竞争十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les meilleurs joueurs de la planète participent à ce rendez-vous prestigieux !

全球最优秀的球员都会到法国来参加这场享有盛誉的活动!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh ! C'est la fin de ma prestigieuse carrière d'astronaute.

哦!这声名显赫的宇航员生涯的终点。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, c'est vrai que j'ai travaillé dans des maisons prestigieuses.

在那后,我确实在的品牌旗下工作

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette gaufre à attirer de prestigieux clients au cours du 20ème siècle.

这在20世纪吸引了的客户。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le 17 août un article dans la prestigieuse revue Science fût publié.

8月17日,一篇文章发表在期刊《科学》上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接