有奖纠错
| 划词

Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.

我认为每当我们引入一个前置词似乎都有不同的之相关。

评价该例句:好评差评指正

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

主要动词的主语成为施动补语时,通常引入介词" par ".

评价该例句:好评差评指正

Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

所谓直接宾语,介词动词组合在一起,补充其寄的一个词(或词组)。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.

还一致认为应在(a)段之后添加一“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性的替代方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Il s'utilise donc avec un verbe qui se construit sans préposition.

所以它和没有介词结构的词搭配使用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc par exemple, en août, avec la préposition en.

比如,en août(在秋天),和介词en搭配。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Encore moins avec la préposition «sur» .

用上介词sur的情况少了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez, ces verbes, ils sont accompagnés de la préposition « à » .

你看,这些词都伴有介词“à”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– « Du mal à… » , avec la préposition À, plus infinitif.

– “做... ...有困难”,介词À,后面接词不定式。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une erreur de préposition qui fait que ça sonne pas très naturel.

这是一个介词错误,使它听起来不自然。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans ce cas-là, on utiliserait plutôt la préposition chez.

在这种情况下,我使用介词 chez。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On n'ajoute pas la préposition « de » .

这种情况是不需要介词“de”。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" Sur" , " derrière" , " sous" sont des " prépositions" .

“在… … 上面”“在… … 后面”“在… … 下面”,它介词

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on utilise la préposition « à » pour indiquer un prix.

所以,我介词à来指出价格。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La première utilisation de cette préposition « à » , c'est pour indiquer un lieu.

介词à的第一种用法是指明地点。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, c'est le choix de la préposition qui est encore incorrect.

在这句话中,介词的选择是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vert, V-E-R-S, une préposition qui indique une direction.

向,V-E-R-S,是一个表示方向的介词

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

« À » avec un accent est une préposition.

带音符的“à”是一个介词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui, alors les transports, c'est la préposition EN.

对,对于交通运输来说,我使用的介词是EN。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Or en fonction aussi de la phrase, du contexte, eh bien, la préposition peut changer.

但是,介词会根据句子、语境进行变化。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Tout d'abord, tous les verbes pronominaux, suivi de la préposition « à » .

首先,所有代词,后面都要跟着介词“à”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, dans le premier cas, il s’agit de mettre la préposition plus l’infinitif.

第一种情况下,介词后面了不定式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ensuite, avec des prépositions ou des adverbes courts généralement.

接下来,介词或者比较简短的副词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc je préfère commencer par la préposition POUR.

所以我想从pour开始讲起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接