Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着动身前的准工作。
Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家课前做好定准。
Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.
解决选举筹资金不足的问题同样重要。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已开始了该次会议的准工作。
Lors des préparatifs de la conférence d'examen, nous devrons nous poser les questions suivantes.
在筹审议大会的进程中,我们需要把握的问题包括:时间表的未来作用是什么?
Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.
现在正在筹回的判。
Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.
目前也正在着手尽快通过另项欧盟理事会条例。
Les préparatifs en vue de cet examen sont en cours.
这项审查的准工作正在进行中。
Les contributions de l'ONU, surtout dans les préparatifs des élections de demain, sont essentielles.
联国的贡献是非常重要的,最主要的是为明天的选举作准。
L'OIM se prépare à contribuer aux préparatifs du dialogue et à y prendre part activement.
移徙组织期待为筹高级别对话做出贡献并积极参与该对话。
Les préparatifs de la douzième session de la Conférence générale ont démarré.
正在为大会第十二届会议及早作准。
Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.
由于这些准工作,故而两次飓风期间得以对机构间努力进行更好的协调。
Les préparatifs en vue de le remplacer par le satellite Satmex 7 ont été entamés.
已经启动了以Satmex 7卫星网络替换Solidaridad 2的程序。
Les préparatifs du Congrès ont été très poussés.
本届大会召开之前作了广泛的准工作。
La Commission continue aussi de se concentrer sur les préparatifs du véhicule.
委员会还直集中力量对此车的准阶段进行调查。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
筹过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹第十届联国地名标准化会议。
Deux mécanismes consultatifs ont été mis en place pour appuyer les préparatifs de l'étude.
为支持研究的准工作,建立了两个协商机制。
Des préparatifs sont déjà en cours pour le référendum des Tokélaou, notamment l'inscription des électeurs.
托克劳的全民投票准工作,包括选民登记工作正在进行之中。
Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.
必要的准步骤早已开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.
但是,这个大胆企图的开始执行了。
Ce samedi soir, Keira, trop affairée aux préparatifs de son expédition, décommanda son dîner avec Max.
这个周六的晚上,凯拉正忙于为即将到来的旅程收拾行装,于是取消了与麦克斯的晚餐约会。
Que les préparatifs du Met Gala commencent.
晚会的开始了。
Dans la salle du restaurant. Corinne et Bernard font des préparatifs pour le vin d’honneur.
餐馆的房间,Corinne Bernard为祝酒仪式做。
Les préparatifs ! [émue] Les préparatifs ont commencé.
开始做了!!
A Comment marchent les préparatifs pour le Forum?
研讨会的进行得怎样了?
Tant mieux… vos préparatifs sont faits, alors ?
“那就好了,那么,你好了吗?”
Tous ces préparatifs avaient amené devant la porte de maître Pastrini bon nombre de badauds.
而好的马车派尼老板的门口早吸引了一群游手好闲的人。
En voyant ces préparatifs gastronomiques, l’eau vint à la bouche de Danglars.
看到这种情景腾格拉尔顿时口水直流。
On fit à New York les préparatifs d’une expédition destinée à poursuivre le narwal.
要纽约,组织清除独角鲸的远征队。
C’était le tour de madame Lerat, mais il lui fallait des préparatifs.
该轮到罗拉太太唱了,她都说得预先一番。
Le lendemain, 22 mars, à six heures du matin, les préparatifs de départ furent commencés.
第二天,3月22日,早上6点,我们出发了。
« Conseil ! » répétai-je, tout en commençant d’une main fébrile mes préparatifs de départ.
“康塞尔!”我又叫了一声,我手忙着出发的行装.
Les préparatifs du dîner exigeaient que les colons rentrassent à leur demeure.
为了晚餐,居民们必须回到家去。
Des porions, tremblants, la face blanche et décomposée, aidaient à ces préparatifs.
面色苍白难看的头们,颤抖着帮助做这些。
Avant de pouvoir faire la fête, il faut faire les préparatifs cela va de soi !
当然,庆祝之前,您必须做好!
Nous sommes en train de faire des préparatifs pour cette conférence.
我们正为会议做。
Avant demain, c’est difficile ; puis je tomberais au milieu de vos préparatifs de départ.
“明天以前?这件事实不好办到,况且,你们也得忙着起程。”
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ. Le tour du monde en quatre-vingts jours !
他机械地做着动身前的。要八十天绕地球一周!
Les choses ainsi convenues, Ayrton fit ses préparatifs de départ.
事情商量妥当以后,艾尔通就出发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释