有奖纠错
| 划词

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课内容对学们提问

评价该例句:好评差评指正

Il y aura une vague de chaleur sans précédent.

将会有一股史无前例热浪。

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使这一传承数百年古老精品,焕发出前所未有力。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.

这部作品对前几部作了毫无必要重复

评价该例句:好评差评指正

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

恐怕新型号会淘汰一种型号

评价该例句:好评差评指正

Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.

他问我昨天为什么没有来。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.

把融化力和那些香料(桂皮,姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.

但是,当你因为之前经验而变强大时,自然每次都能获得胜利。

评价该例句:好评差评指正

C'est une autre question, distincte de la précédente.

这是与一个问题不同另外一个问题

评价该例句:好评差评指正

Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.

小说笔调和以前不同

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné le double de son salaire précédent.

他挣到了以前工资两倍

评价该例句:好评差评指正

Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.

他参加过本项目前几次选拔。

评价该例句:好评差评指正

Il est allé à Pékin la semaine précédente.

他上个星期去了北京。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.

我们听说上个世纪时分还没有这种产品。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.

以前部分依赖于网络和电话使用 。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

他们不能应付这项前所未有挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.

官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

这一章和一章不太衔接

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前雇主或现任雇主负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代两种标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Comme pour la phrase précédente, il n'y a qu'un seul sujet.

一样只有一主语。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'avais déjà dans la précédente vidéo expliqué ce qu'on faisait sur le gaspillage alimentaire.

一段视频中,我解释了我们在食物浪费方面所做的工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La fin des paillants en plastiques, déjà fait dans le précédent quinquennat.

五年就已经完成的塑料瓶的淘汰。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au total, le moment exige des décisions sans précédent depuis bien des décennies.

总之,这一时刻要求作出自数十年来前所未有的决定。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Alors, ces deux périodiques sont comparables avec les trois précédents?

那么,这2种期刊能和上述3种期刊相比吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais aussi invariablement il était passé la semaine précédente, ou même la veille.

但也总是,他上星期才来过,甚至是昨天。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors, ça c'est sûr que j'ai déjà répondu à cette question dans les vidéos précédentes.

问题我肯定已经在之前的视频里回答过了

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La troisième couche s'enfile avec un tout petit peu plus d'effort que les deux précédentes.

层比前两层效果更显著。

评价该例句:好评差评指正
冠特辑

Mais certains estiment que cette vague ne sera pas aussi sévère que les précédentes.

也有一些人认为,本次的疫情并不会像之前那么严

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, tu peux reprendre les trois exemples précédents.

你可回顾一下之前的那

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans les années précédentes, c'était pas terrible du tout.

过去几年的采样结果并不好。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pik fait appel à ses connaissances précédentes.

小蓝要利用他之前的认知

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour le levain je vous donne rendez-vous dans la vidéo précédente.

我在视频中向大家介绍了酵母

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et ça marche si on reprend les exemples précédents.

如果我们再来看前面子,也是可

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je me charge d'annuler la prestation précédente.

我来取消之前的缴费

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Chaque méthode doit être mise au point et calibrée en utilisant la précédente.

每一种方法都必须使用一种方法进行微调和校准

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La pomme de terre, elle est moins présente que dans les préparations précédentes.

土豆的存在感比之前的菜稍弱

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il est un peu moins onctueux que le précédent.

它的质感比前一道稍微逊色一点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne veux pas me prendre la tête, pas comme l'épreuve précédente.

我不想像上次那样纠结

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La zone de recherche a été affinée, un peu plus à l'ouest que les précédentes.

搜索区域已经优化,比之前的稍微向西一点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接