有奖纠错
| 划词

Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.

他把个金缸放在了房间角落里。

评价该例句:好评差评指正

On peut manger des oeufs de poisson au restaurant japonais.

我们在日本餐馆可以吃到子。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire s'est terminée en queue de poisson.

件事草草收尾。

评价该例句:好评差评指正

La mère roule un poisson dans la farine.

妈妈把

评价该例句:好评差评指正

Il est heureux comme un poisson dans l'eau.

他像水中一样快乐。

评价该例句:好评差评指正

On vit comme un poisson dans l'eau.

人们自由自在地生活。

评价该例句:好评差评指正

À Marseille, on peut manger de la soupe de poisson.

在马赛可以点一种

评价该例句:好评差评指正

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il y a du poisson, du boeuf, du porc, des carottes, des épinards, des choux...etc.

今天,有、牛肉、猪肉、胡萝卜、菠菜、白菜等。

评价该例句:好评差评指正

Il essaye de noyer le poisson!

他在做无用功

评价该例句:好评差评指正

C'est le bocal à poissons.

缸。

评价该例句:好评差评指正

Il nage comme un poisson.

他水性很好

评价该例句:好评差评指正

Ce poisson, combien il coûte la livre?

多少钱一斤?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de poissons et de steaks.

我们需要和一些肉排。

评价该例句:好评差评指正

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、野味烧烤等。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que tu n'aimes pas le poisson.

我知道你不喜欢吃

评价该例句:好评差评指正

À Marseille, on peut choisir une soupe avec poissons.

在马赛可以点一种用汤。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille prend de la poisson pour le déjeuner comme d'habitude .

她们家通常在每天午餐时一定会吃

评价该例句:好评差评指正

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,潜跃水成文。

评价该例句:好评差评指正

Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.

在铺天盖地愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕事时,却没有人相信了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hmg, ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语

Et comme boisson? Un petit rouge léger pour aller avec la viande et le poisson?

要什么的酒呢?一小杯浅红色的用来伴肉和

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a un goût de poisson pourri.

它有股烂鱼味。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Ils donnent à manger aux poissons qui entourent la navire.

他们在船头给鱼儿喂食。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, un poulet, un poisson, du gibier, n’importe quoi, pourvu que je mange.

“嗯,鸡、野禽,什么都行,我都吃的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On peut même tuer avec un poisson !

都能犯罪呢!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il pouvait respirer aussi librement qu'un poisson dans l'eau.

他能够像自由呼吸了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Mon petit neveu raffole du poisson braisé en sauce soja.

我的小侄子对红烧鱼情有独钟。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Et vous m'avez grondée comme du poisson pourri.

你骂我就像烂

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Debout, Caillou, il ne faudrait pas faire attendre les poissons.

起来了,Caillou,不能够让鱼儿等得太久哦

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Un poisson! Un poisson! Hé, attends! Reviens!

鱼!鱼!嘿,等会儿!再过来!

评价该例句:好评差评指正
循序法语听写初级

En Provence, on mange beaucoup de poissons et de fruits de mer.

在普罗旺斯,人们吃了很多和海鲜。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一

Du poisson, de la viande, du fromage ! Quel gâchis !

肉、奶酪… 太浪费了!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu ressembles à un poisson rouge comme ça.

你这好像一条红色的小鱼

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Est-ce que Nana m'a fait un compliment, c'est gentil, un poisson rouge.

刚刚,娜娜赞美我了,真好,一条红色的小鱼

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Il prend toujours du poisson dans ce restaurant.

总是在这家餐馆吃

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

J’ajoute 3 c à s de sauce de poisson, je laisse bouillir encore 5 minutes.

我加入3汤匙的鱼露,再煮5分钟。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je goûte, je peux l’ajuster avec de la sauce de poisson.

我品尝一下,我可以用鱼露来调整它的味道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah, zut... Qu'est-ce que vous avez comme poisson facile à préparer ?

啊,糟糕... 您有什么比较好煮的吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le poisson, c'est bon pour la santé ! Mangez du poisson !

鱼对健康很有好处!吃鱼啊!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Oublie ce que je viens de dire, c'était un poisson d'avril. C'était marrant huh ?

忘记我刚刚说的话吧 只是个玩笑 搞笑吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接