有奖纠错
| 划词

Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.

想减肥,建议喝点柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

Son comportement est de peu de poids.

没什么意义。

评价该例句:好评差评指正

Merci, monsieur, cela m’enlèvera un grand poids.

谢谢你,先生。我可请来大人物了。

评价该例句:好评差评指正

La planche s'est déformée sous le poids.

木板在重下变形了。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段文字给他文章增加了分

评价该例句:好评差评指正

Pour perdre du poids,elle ne dîne pas.

了减肥而不吃晚饭 。

评价该例句:好评差评指正

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根树枝被沉甸甸得弯下来了。

评价该例句:好评差评指正

Les branches plient sous le poids des fruits.

树枝被子沉甸甸弯了。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument donne du poids à sa thèse.

这一论证使他论点具有力

评价该例句:好评差评指正

J'ai reussi a perdre du poids, non?

自拍,大家看看是不是瘦了?

评价该例句:好评差评指正

Cela m'ôte un poids de dessus la poitrine .

这件事使我如释重负。

评价该例句:好评差评指正

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会说几种外语秘书是重金难买

评价该例句:好评差评指正

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

到底我在你心中还有多少份

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们不能忽视他庞大家族

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.

什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.

在瑞士,块茎要长到这个重得需要十七年之久。

评价该例句:好评差评指正

Le frottement est proportionnel au poids.

摩擦力与重成正比。

评价该例句:好评差评指正

Elle pédale pour perdre du poids.

骑自行车是了减肥。

评价该例句:好评差评指正

La branche cède sous le poids.

树枝在重之下折断了。

评价该例句:好评差评指正

Le poids des années ralentissait sa marche.

他年迈体衰, 步履迟缓了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春白菊, 春饼, 春播, 春侧金盏花荷, 春潮, 春大麦, 春凳, 春肥, 春分, 春分点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Oh salut Nico. Je viens chercher mes poids.

哦你好Nico。我来称体

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça « affaiblit le poids de la langue française » .

这削弱了法语的分

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous n'imaginez pas le poids que vous pouvez avoir.

您无法象拥有的

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'utilise le poids et le rebond de ce tronc.

我利用这个树干的回弹。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va transférer son poids de corps sur la jambe devant.

我们把身体的移到前腿上。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.

额外的外观对受害者来说是额外的

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon radeau était alors assez fort pour porter un poids raisonnable.

我的筏子已经足够牢固,可以承载相当的

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Est ce que mon bonheur te rappelle le poids de tes échecs ?

我的幸福是否让你起了你失败的痛苦?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et depuis quand ma présence est tel un poids ici ? demanda Julia.

“从什么时候开始,我的存在成了一种负担?”朱莉亚问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses jambes secouées de convulsions ne pouvaient toujours pas supporter son poids.

纳威的腿还在抽搐、舞动,根本站不起来。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et plus il accepte son poids, plus les autres l'acceptent comme ça.

接受自己的体,别人接受这样的他。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les arbres d'Horatio Street pliaient sous le poids de leurs feuilles détrempées.

霍雷肖街两旁的树木被湿透的叶子压得弯弯曲曲。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a beaucoup de gens qui font ça pour perdre du poids.

很多人为了减肥进行这种节食。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et elle sera tout en longueur pour respecter le poids d'un pain.

法棍将是长条形的,以便保持面包的

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les dragons de Komodo sont des poids lourds dans le monde des lézards.

科莫多龙是蜥蜴世界里的级人物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle venait de marcher sur la limace géante qui explosa sous son poids.

她一脚踩中了那条巨大的鼻涕虫,鼻涕虫啪的一声爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Paul a envie de perdre du poids, alors il s’est mis au sport.

Paul减肥,所以他开始做运动了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou semble-t-elle avoir perdu ou pris beaucoup de poids sans même essayer ?

或者他似乎没有尝试减轻或增加了很多?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais malgré cette terrible réputation, l'arbalète ne fait pas le poids non plus.

尽管名声狼藉,弩箭也不是对手。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En conclusion, vous pouvez en manger en grande quantité sans risquer de prendre du poids.

总之,你可以大的食用这些食物还不用担心长胖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春耕, 春宫, 春菇, 春灌, 春光, 春光明媚, 春寒, 春旱, 春花, 春花的气息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接