有奖纠错
| 划词

Un communiqué de presse vidéo sera établi et distribué ainsi que des pochettes d'information.

将制作并分发视象新闻稿以及包含有背景的预发新闻袋。

评价该例句:好评差评指正

La pochette du préservatif renvoie au site www.laura.be.

在避孕套的外包装上印有网址www.laura.be。

评价该例句:好评差评指正

Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.

还将印制六种语文的海报袋。

评价该例句:好评差评指正

Ces pochettes seront disponibles en anglais, en espagnol et en français.

这套教材将以英文、法文和西班牙文编制。

评价该例句:好评差评指正

Un millier d'enseignants ont été formés à l'utilisation de ces pochettes.

对1 000名教师进行教具包培训。

评价该例句:好评差评指正

Élaboration d'une pochette de documentation sur les mines antipersonnel et les armes légères.

设计反对地雷和小武器宣传包。

评价该例句:好评差评指正

Une pochette de documentation a d'ailleurs été produite, qui contient des exemples illustrant cette démarche.

此外,还编写一套文件,文件包含一些说明这一活动的例子。

评价该例句:好评差评指正

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲的经验,供今后的紧急情况规划参考。

评价该例句:好评差评指正

Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.

这套教育在18个受荒漠化影响国家试用,成功。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les documents distribués figurait une pochette d'information exposant schématiquement les activités entreprises par l'UNICEF concernant la Convention.

在分发的文件中有一套,概要介绍儿童基金会在《公约》方面从事的活动。

评价该例句:好评差评指正

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑院装瓶.精油瓶.香水管.

评价该例句:好评差评指正

Union interparlementaire (UIP), « Women in Politics: 1945-2005 », pochette d'information, Genève.

各国议会联盟(议会联盟)编写的“Women in politics:1945-2005”。

评价该例句:好评差评指正

Au village olympique, 50 000 pochettes contenant 100 000 préservatifs et des documents d'information ont été distribués gratuitement.

奥运村免费发放50 000个工具袋,装有100 000个安全套及宣传品。

评价该例句:好评差评指正

Une pochette d'information et des programmes de radio et de télévision seront mis au point et distribués.

还将印制并分发新闻袋和广播材

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nouveaux exemplaires des pochettes d'information sur la Convention dans toutes les langues officielles seront réimprimés.

而且,将以所有正式语文重新印刷额外份数的《荒漠化公约》集。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de pays ont convenu de l'utilité de cette pochette et indiqué qu'elle était facile à utiliser.

各国家办事处认为这个工具袋是实用的,并报告工具袋方便用户。

评价该例句:好评差评指正

Une pochette budgétaire à l'usage des femmes distribuée en Australie présentait d'importantes mesures favorables aux femmes dans le budget.

向澳大利亚公众发放的妇女预算袋摘要说明预算中针对妇女的重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la main-d'œuvre a produit une pochette d'information pour les employeurs qui ont des employés de maison étrangers.

人力部为雇用外国帮佣工人的雇主印发一个袋。

评价该例句:好评差评指正

Des pochettes de documentation et des directives, y compris des accords modèles, ont été distribués à tous les chefs de département.

已向各部门主任分发一套简报和准则,包括分发协定范本。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'UNICEF trouvera dans cette pochette tout un jeu de documents qui leur sera utile dans leur action de sensibilisation.

这个宣传包的目的是向儿童基金会工作人员提供进行这方面的宣传所需的源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

OK... je peux avoir une pochette cadeau?

OK… … 我可以拿礼品袋吗?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Glisser un bouton de rappel dans une petite pochette et la coudre au point droit.

在小袋子中放入颗备用钮扣,再将小袋子直接缝合在内衬上。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Du coup, j'ai aussi des lunettes de soleil et, par chance, elles ont une pochette.

所以我也带着太阳镜,还好有袋子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça c'est une pochette de chez Marni.

小手提袋是Marni的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une pochette à la couverture jaunie glissa de l’enveloppe.

这时,信封里滑落出颜色发黄的小纸袋。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Même les gens qui ne connaissent pas ce qu'il y a à l'intérieur sont frappés par cette pochette.

即使是不知道里面有什么的人也被这张封面所震撼。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Cette pochette, avec le zip, la braguette comme ça.

袋子,有拉链,拉链是这样的。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Sur des boots, sur des pochettes à Airpods, sur des matelas de yoga, évidemment.

这种图案在靴子上,在Airpods耳机包上,在瑜伽垫上都能看到。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Toutes mes lunettes de soleil sont rayées, mais aujourd'hui, elles ont une pochette.

我所有的太阳镜都被刮天,它们有小袋子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Retour dans l'atelier pour Sabrina Grasso, la jeune femmes prépare une commande de 250 pochettes.

回到Sabrina Grasso的作坊,这位年轻女士正在准备250袋子的订单。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il dépose une pochette en plastique noir qu’il pousse vers elle du bout de son index.

他拿出了黑色的塑胶袋,用手指把它推到了女人的面前。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et il y a un vinyle de Starmania, avec cette pochette bleue qu'on a vue tellement partout depuis des années.

还有张Starmania的黑胶唱片,有着我们多年来随处可见的蓝色封面。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une pochette qui est immense pour un album immense.

对于张大专辑来说,这是张大封面。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Eh bien, si, j'ai cette pochette, pour voyager et être prête face à tous les éléments.

嗯,对了,我带着这小包,以便旅行带着并装备齐全。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc des pochettes à vrac, des sacs pour faire les courses et il y a pas mal de petites choses.

比如不规则的包包,购物袋以及很多其他小东西。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai échangé de pochette avec la fille.

我和那女孩交换了封面。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et puis, j'ai plein d'histoires un peu deep d'enfance sur cette pochette.

在这张封面上,我有很多深刻的童年故事。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Du coup,ça fait des disques qu'on met dans des sous-pochettes, puis dans des pochettes, et c'est parti pour les caresses.

所以他们制作了我们放在袖子里的唱片,然后装在袋子里,然后我们好好地去爱抚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sur lui, les enquêteurs ont retrouvé une pochette avec 85 euros en petites coupures.

调查人员在他身上发现了装有85欧元小面额现金的口袋。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony fouilla la poche intérieure de son veston pour en extraire une pochette il la fit glisser sur la table jusqu'à Julia.

安东尼把手伸进外套内衬的口袋,拿出小纸袋,放到桌上滑到朱莉亚面前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


climatographie, climatographique, climato-hypocrite, climatologie, climatologique, climatologue, climatopathologie, climatosceptique, climato-sceptique, climatothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接