有奖纠错
| 划词

Au paragraphe 282, le Comité recommandait à l'UNICEF de s'efforcer de procéder à des achats en commun pour les articles qui intéressent également le HCR (tentes, bâches, couvertures, bidons pliables, moustiquaires, etc.) dans tous les cas où cela se traduirait par des économies ou des gains d'efficacité pour le système des Nations Unies dans son ensemble.

在第282段中,委员会建议儿会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整节约费用,或者提高效率。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait s'efforcer de procéder à des achats en commun pour les articles qui intéressent également le HCR (tentes, bâches, couvertures, bidons pliables, moustiquaires, etc.) dans tous les cas où cela se traduirait par des économies ou des gains d'efficacité pour le système des Nations Unies dans son ensemble.

会赞同委员会的建议,即儿会应当努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),如果这样做能够使联合国作为一个整节约费用,或者提高效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant, équivalence, équivalent, équivalente, équivalent-gramme, équivaloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Nous on s'est demandé si les écrans pliables serait l'avenir.

我们在想,可折叠屏幕是否会成为未来大家用的产品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans les années du CES, dès l'année dernière, on pouvait trouver des écrans de télé pliable et enroulable.

在这的CES展里,从去开始,我们可以找到可折叠和可卷曲的电视屏幕。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour améliorer la sécurité des usagers, cette opérateur propose désormais des casques pliables sur certains de ses modèles de location.

为了提高用户的安全性,这位运营商还提议今后给部分型号的公共租赁滑板车提供折叠式盔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il existe, aujourd'hui, différents modèles de bicyclette; certains couchés, d'autres pliables, et de plus en plus de modèles sont électriques.

如今的自行车有不同的型号,有的是直轮车,有的是趟车,还有越来越的型号是电动车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Heureusement, d'autres un peu moins, comme ce vélo pliable de la Seconde Guerre mondiale.

- 幸运的是,其他人少了一点,比如这辆二战的可折叠自行车。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce qui surprit Luo Ji, c'était leur volume, massif. Comment pouvait-il ne pas y avoir de parapluies pliables à cette époque ?

罗辑惊奇的是它们显得很笨重,难道这个时代没有折叠伞了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Hier, les policiers ont retrouvé sur lui une arme, un couteau pliable de type Opinel et, dans ses affaires, des images religieuses chrétiennes.

- 昨天, 警方在他身上发现了一把武器,一把 Opinel 型折叠刀,并在他的随身物品中发现了基督教的宗教图像。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En revanche là où on va être un peu plus critique c'est sur les écrans pliables, sur les appareils qui sont des appareils portables.

但是,在可折叠屏幕、便携式设备上,我们将持更加批判性的看法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je cite les écrans pliables sont limitées en réalité, vous ne pouvez pas tout faire avec vous ne pouvez pas faire de rotation complète, comme celle que nous avons sur les duos et les néo.

折叠屏实际上是很受限制的,你并不是可以用它做任何事情,你不能对屏幕完全旋转,像用Duo和Neo时一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là où il les concepts comme ceux de Microsoft ou ceux de Dell présentait au CES ont du sens, on a du mal à comprendre si les concepts d'écran pliable mobile auront du sens demain.

这就是微软和戴尔在CES展上介绍的原型机所带有的意义,我们不能知道可折叠屏幕的智能手机的概念将来是否有什意义。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On était en octobre 2019, et c'était le moment où on vous présentait le Galaxy Fold qui était le premier smartphone pliable grand public présenté par samsung, et ben il nous avait un peu déçu.

那是 2019 10 月,我们展示了 Galaxy Fold, 这是三星推出的第一款消费者可折叠智能手机, 好吧,它让我们有点失望。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là avec le z flip, en fait on a réellement un smartphone pliable, c'est à dire que la pliure sert à quelque chose, et sert à répondre ce pourrait être un peu style et comme à 90 s air a raccroché évidemment.

有了 z flip, 事实上我们真的有了可折叠的智能手机,也就是说折叠是有目的的,可以用来回答它可能有点风格, 就像 90 代的空气明显挂了一样。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il existe plusieurs sortes d’éventail, mais le plus courant est l’éventail pliable.

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La confection de l’éventail pliable est le résultat de plusieurs techniques artistiques: la sculpture, la calligraphie et le dessin.

评价该例句:好评差评指正
新编大学法语 3

On a noté que les constructeurs chinois sont à la conquête des smartphones pliables et se réjouissent de leur première victoire que leur permet de marquer des points dans la lutte contre leur grands rivaux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


érafler, éraflure, Eragrostis, éraillage, éraillé, éraillement, érailler, éraillure, Eranthemum, Eranthis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接