Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
Remettez le couteau à sa place.
请把餐刀放回原位。
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
有经典芭蕾演出的票吗?
Il y a des places libres dans tous les wagons.
每节车厢都有空位。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问我们去协和广场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光中。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终在名里第8。
Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植留了很大的地方。
Elle occupe la deuxième place.
她第二位。
Laissez-nous de la place.
给我们让点地方。
A.Je tâcherai d’avoir des places à l’avant.
我要提前定座位。
Vous pouvez réserver une place pour demain.
可以预定天的。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔的座位。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的座位,请把行李放在这儿.
À Beijing a mis en place un bureau!
在北京已经成立了家办事处!
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位观众在第十就坐。
Il y a beaucoup de places comme celle-ci.
有很多这样的地方。
Y a-t-il encore deux places de libre ?
有两个空位吗?
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破仑的画像前面有椅子。
Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.
我给他在企业里谋到个位子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a souvent de la soupe à la place des salades.
(这时)人们常常喝汤而不吃冷盘。
Mais non on est à notre place ici !
不,我们在我们的位置上!
Y a pleins de place au 1er rang.
第一排还空着呢。
On va se mettre en place pour le dressage.
我们现在来开始摆盘。
Cette aide unique va se mettre en place progressivement.
政府会逐普及这唯一的补助。
C'est un jeu ? Vous donnez des places de cinéma ?
这是一个游戏吗?您送电影票吗?
Alors, vous avez trouvé une bonne place dans cette usine.
呃,您在这个工厂里找到好职位。
J'ai ma petite place au cimetière, à côté, pas loin.
我在墓地里有一个的位置,就在附近,不远。
Il lui faut toujours sa place dans la petite salle !
他总是要坐餐室里的老位子!
Celui de l’étage inférieur se trouve, de fait, en mauvaise place.
底层的那个人实际上是站错位置。
Il détruit la stèle du maréchal Juin, sur la place d’Italie.
他正在毁坏意大利广场上的朱安元帅的石碑。
Mon amie avait réservé les places, et je ne le savais pas.
我朋友订好座位,而我不知道。
Figurez-vous que la citrouille a littéralement shotguné la place au navet.
设想一下,南瓜抢占的位置。
Porthos et Aramis allèrent reprendre leur place près du tuyau de poêle.
波托斯和阿拉米斯重又坐到铁炉烟囱管旁边。
Même si au début, beaucoup de gens placent alors leurs espoirs en toi.
即便起初好多人都把希望寄托在你的身上。
Par exemple, une “mamif” a lieu place de la Bastille depuis quelques années.
例如,“mamif”已经在巴士底狱广场举行好几年。
Il y a trois règles pour mettre en place une bonne habitude.
养成好习惯有三条规则。
Qui a donné aux humains une telle place d'honneur sur la planète ?
是谁给人类这种尊贵的地位?
Non, nous n’allons pas au Palais d’Été. Nous allons à la Place Tian'anmen.
一 不,咱们不去颐和园。咱们去天安门广场。
La production de mirabelles occupe une place importante dans l'économie de la Lorraine.
在洛林地区的经济中,黄香李的生产占有重要地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释