有奖纠错
| 划词

Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.

该计划一项补充内容是将不适宜居住kutcha房改建为半pucca房。

评价该例句:好评差评指正

Entre 50 000 et 60 000 réfugiés se sont retrouvés sans abri après que leurs logements de pisé eurent cédé aux crues.

000至60 000名难因其制房屋抵挡不住洪水,而无家可归。

评价该例句:好评差评指正

La production industrielle de masse au XXe siècle a rendu superflus leurs métiers traditionnels, notamment dans le commerce et l'artisanat (fabrication de pisé, fabrication et vente d'auges).

二十世纪大规模工业化生产使他们传统经商和手艺(造水沟等)变得过时。

评价该例句:好评差评指正

Le travail journalier est aussi utilisé dans les programmes de logement pour fabriquer les matériaux de construction, notamment les briques de pisé et de paille et les piliers utilisés pour la charpente.

住房方案也用临时工来制作住房材料,包括制作草砖和支撑用支杆。

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps visités en Guinée, au Libéria et en Sierra Leone, les réfugiés vivent dans des abris temporaires faits de pisé et de piliers; normalement, chaque famille ne se voit attribuer qu'une seule chambre.

在几内亚、利比里亚和塞拉利昂访问各难居住在以砖和支杆建造临时住房;通常一家只有一个房间。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a par ailleurs lancé un plan d'action complet en faveur du logement rural, qui encourage à construire 2,5 millions de logements chaque année dans les zones rurales ainsi qu'à améliorer les katcha (maisons de pisé) hors d'usage.

印度政府还启动了一项农村住房综合行动计划,鼓励每年在农村地区建造250万住房,同时改建无法居住katcha 住房。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux murs, ceux en pisé sont les plus fréquents dans les logements 39 %, les briques adobes 29 %, les blocs de ciment et briques cuites 21 %, les planches ou les feuilles sont moins utilisées dans l'ensemble du pays 11 %.

材料最常用于住宅墙壁(占39%),其次是砖(占29%)、水砖和烧制砖(占21%);木板或树叶在全国较少使用(占11%)。

评价该例句:好评差评指正

L'expert s'est rendu dans le camp de personnes déplacées no 5 et dans le camp de Koban, où il a noté que les structures existantes étaient plus solides qu'ailleurs en Somalie car elles étaient construites en pisé plutôt qu'avec des bouts de bois et des sacs en plastique.

专家访问了第5号国内流离失所收容和科巴村,他注意到,这些收容是用而不是木棍或塑料袋建造,因此其结构比索马里其他地方坚实一些。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissariat appuie le renforcement des capacités des ministères compétents, notamment le Ministère de la condition féminine. Il fournit aux familles rapatriées les plus démunies des assemblages d'abris d'urgence contenant des poutres, des cadres de portes et de fenêtres, afin qu'elles puissent construire des maisons de pisé .

专员办事处支持包括妇女事务部在内职能部委能力建设;向最贫困回返家庭提供了住房造具,包括横梁、门、窗框,以便他们能够建造屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mellitate, mellite, mellitène, mellon, melnikovite, mélo, mélo-, mélochite, méloddieusement, mélodica,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Il s'agit d'un vieil immeuble qui était en pisé.

- 一座由土坯制成的古老筑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est le cas de cette architecte, qui défend les techniques traditionnelles, comme le pisé.

筑师就种情况,他捍卫夯土传统技术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il était fragile parce qu'il était construit en pisé et qu'il est du début du XXe siècle.

很脆弱,因用土坯造的,来自二十世纪初。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans cet autre village agricole, à quelques kilomètres, les maisons en pisé sont toutes éventrées.

- 在几公里外的另一个农村,土坯房全部被毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La brique de terre crue, on l'a choisie parce que c'est un matériau naturel qui reprend une technique assez ancestrale, celle du pisé.

- 生土砖,我们选择一种使用相当祖传技术的天然材料,夯土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


melœna, mélographe, mélographie, mélomane, mélomanie, melon, Mélonéchinides, mélongène, mélongine, mélonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接