有奖纠错
| 划词

Piquer un brin de persil et réfrigérer encore quelques minutes avavt de servir.

最后用餐之前再加欧芹放冰箱几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Piquez la viande avec les baies de genièvre.

把刺柏浆果肉上。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est piquée en poussant son aiguille.

她把针顶过去时被针扎下。

评价该例句:好评差评指正

Hier, je me suis fait piquer par un scorpion.

昨天我被蝎子下。

评价该例句:好评差评指正

Se piquer au jeu LanKou très faché, n’ont pas vu.

兰蔻很气,赌气不看了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait piquer par une méduse.

他被海蜇了。

评价该例句:好评差评指正

La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.

其中,多数人染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由静脉注射

评价该例句:好评差评指正

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄虫,以血为食,会叮咬人体,染病。

评价该例句:好评差评指正

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

评价该例句:好评差评指正

L'avion piqua du nez.

飞机俯冲

评价该例句:好评差评指正

Ces insectes étaient contaminés lorsqu'ils piquaient un animal ou un être humain atteint de la maladie de Chagas.

这些昆虫叮咬患有恰加斯病的动物或人后会被染。

评价该例句:好评差评指正

Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.

还据认为,阴蒂是有毒的,可能刺痛男子,或者育时杀死婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Piquez le boudin avec une fourchette pour éviter qu'il n'éclate à la cuisson.Mettez-le dans la poêle.Retournez-le au bout de 5 minutes.

用叉子血肠上叉几个洞,以防止它烹饪过程中爆裂,放入锅中,5分钟后翻面。

评价该例句:好评差评指正

Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !

我用水和肥皂给你擦擦脸,闭上眼睛,否则肥皂会刺痛你的!

评价该例句:好评差评指正

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

个五星。用树枝做成两个三角形叠加起钉好,杉树的顶端。

评价该例句:好评差评指正

Voilà un demi-siècle que nous devons vivre sans Albert Camus, ses jugements poignants, provocants et stimulants, qui nous aiguillonnaient et nous piquaient au vif.

过去的半个世纪,我们被迫不能再和加缪起了,但他那尖锐的,挑衅的,令人兴奋的批评,却当中不断鞭策着我们前进。

评价该例句:好评差评指正

Je lui dis que je ne compte m'en servir que chez moi et déclinedonc.Je me suis fait piquer l'appareil sur le parking du centre commercial.

我跟他说我就家用于是就没买,结果我的电脑商业中心的停车场就了。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

我曾经以为,我将永久地再也无法拥有它,就像那个小人样,我甚至相信它被我的同伴

评价该例句:好评差评指正

Ce soir même, le Ministre Piqué et le Haut Représentant M. Solana se rendent dans la région afin de tenir des réunions au plus haut niveau avec le Gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne.

今天晚上,外交部长皮克和高级代表索拉纳正去该区域,目的是会见以色列政府和巴勒斯坦权力机构的最高级领导人。

评价该例句:好评差评指正

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Ni du facteur, ni de sa tête ? Quand on lui piquait sa casquette.

也不记得邮递员了吗?我们了他的鸭舌帽。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.

要么就是自我放弃,任由蚊子

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Vous trouvez? Didou, viens vite piquer une tête. Youpi!

们这么认为吗?Didou,快把头钻进水里。耶!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

… oversize que j'ai piquée à mon papa.

...宽松的外套是我从爸爸那里偷来的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sur les fausses, l'odeur va piquer beaucoup plus le nez.

对于假鞋,气味会更加刺鼻。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Si avec ça il n'est pas content......on peut le piquer.

如果它这还是不满意.......我们

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur les 3500 espèces, seulement 6 % piquent effectivement les humains.

在 3500 种蚊子中,只有6%的蚊子会叮咬人类。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne veux pas me le faire piquer celui-là.

不想被别人抢走他。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir piquer la pâte, comme ça hein, grossièrement.

我们要来面团,像这粗略地刺一下。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais piquer de manière familiaire, ça veut dire aussi voler, dérober quelque chose.

但是piquer语上意为偷窃,偷东西。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'aime trop lui piquer ses petites astuces.

我喜欢跟他学技术。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Oh c'est pas pour t'soigner mon pote, c'est pour te piquer.

不是为了给治病好吗哥们,是给疫苗

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Il vaut mieux cela que venir lui piquer son sac !

总好过那个孩子来她的包!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On pourrait aller piquer sa ceinture ! !

我们以去他的皮带!!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais mais ça piquait tout à l'heure on voyait l'os et tout !

对,但刚才很,我们都能看到骨头了!

评价该例句:好评差评指正
《天使美丽》电影节选

Mais je finis toujours par me les faire piquer.Un peu comme toi avec les femmes.

但最后总是被别人刺痛,就像和那些女人。

评价该例句:好评差评指正
《天使美丽》电影节选

Alors mon mari s'est mis à piquer dans la caisse.

所以我老公就开始偷拿公家的钱。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Elle va piquer une crise. - Mais pas du tout.

她会化解危机。不完全不。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faut-il oui ou non les piquer avant la cuisson ?

在烤之前要不要给它们

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ou en injectant par machine, avec des grosses aiguilles qui piquent.

或者过机器注射,用带大针头的针

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接