有奖纠错
| 划词

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

松树林里,一个残酷游戏正在上演。

评价该例句:好评差评指正

La visite d'une femme de coeur, intellegente et calme, vient troubler ce délicieux désordre. Comment écarter la menace? Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

一个聪明冷静女人来访,却扰乱了这混乱。怎样才赶走这个威胁?在松树林里,一个残酷游戏正在上演。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas sont en train d'évaluer les effets de la salinisation des sols et de l'élévation des niveaux hydrostatiques sur la croissance et la biodiversité des pinèdes et des bois taillis.

巴哈马在评估土壤盐碱化和水位上升对松树林和灌木林生长和生物多样性影响。

评价该例句:好评差评指正

La partie septentrionale du Nicaragua, où les pinèdes ont été touchées par le charançon du pin (gorgojo descortezador del pino), a souffert des conséquences des immenses incendies de forêt qui ont embrasé cette zone pendant la saison sèche.

尼加拉瓜北部松树林已经遭到松树象甲(gorgojo descortezador del pino)虫害,而且在旱季又遭受大规模森林大火影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布依族, 布宜诺斯艾利斯, 布艺, 布展, 布罩, 布阵, 布指, 布制漏斗形滤袋, 布置, 布置成波浪状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Jean-Louis habite dans la pinède, une zone très exposée aux feux.

- Jean-Louis 住松树林一个非常容易发生火灾的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est très proche de la pinède, c'est en train de brûler.

- 它离松林很近,它燃烧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A mon âge, je ne verrai plus de pinède... - Il n'y a aucune victime.

个年纪,我将不再看到松树林... - 没有受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Nous sommes conduits, avec les pompiers, dans une pinède calcinée.

我们和消员一起被引导,进入烧焦的松树林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cela pourrait mettre en péril les hésitations à côté de la pinède.

可能会危及松林旁边的犹豫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un ciel flamboyant et, au sol, des flammes, prêtes à dévorer la pinède.

- 炽热的天空和地上的火焰,准备吞噬松林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les dégâts sont en revanche colossaux dans cette pinède particulièrement inflammable.

另一片特别易燃的松树林,损失巨大的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un procédé très risqué, mais qui permettra peut-être d'arrêter le feu incontrôlable qui dévore la pinède depuis 6 jours.

- 一个非常危险的过程,但它可能有助于阻止已经吞噬松林 6 天的无法控制的火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ca fait 40 ans qu'on essaie d'avoir la pinède et ça fait 40 ans que tous les ans, ça brûle.

40年来,我们一直努力夺取松林,而40年来,松林每年都会被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On va retrouver des bassins avec beaucoup d'eau, des zones à sec, de la pinède, des fourrés à tamaris, des zones à salicorne.

- 我们会发现有很多水的盆地、干旱地区、松树林、柽柳灌木丛、石麦草地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

À quelques centaines de mètres de lui, dans la pinède, les pompiers toujours très nombreux, toujours au front pour parvenir enfin, à fixer, comme on dit, cet incendie.

离他几百米,松林里,还有很多消员,总最前最终到达,正如他们所说,修复场火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le feu est venu par derrière et avance jusqu'à la pinède, ainsi que chez certains voisins.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soir, au moins 350 ha de pinède ont déjà brûlé.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ma pinède, en face, ça a tout brûlé.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Depuis 6 jours, ce village au coeur de la pinède et coupé du monde est interdit.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après la pinède, on rejoint le niveau de la mer, avec certains passages un peu plus délicats.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11月合集

Dès aujourd'hui on jugera aux assises Cedric Collomb qui en 2017 avait  provoqué délibérément quatorze incendies à Istres sa ville, il avait 19 ans, il avait brulé des voitures une pinède des jardins...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布祖基琴, , 步兵, 步兵背包, 步兵大队(古罗马), 步兵的全副装备, 步兵的装束, 步兵军官, 步兵军力, 步兵师, 步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓, 步行, 步行(以锻炼为目的的), 步行百里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接