有奖纠错
| 划词

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有相关经验优先。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne description choisit les détails pertinents.

好的描写总是选择具有特征的细节

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.

我们认为,这对于有效执行国家一级的其他管制具有意义

评价该例句:好评差评指正

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关的活动见下文第257段。

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实

评价该例句:好评差评指正

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文第10段和第11段这些事项。

评价该例句:好评差评指正

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍具有相关性和效力。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。

评价该例句:好评差评指正

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促成的生物浓缩仅与苯醚有关

评价该例句:好评差评指正

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围

评价该例句:好评差评指正

Elle reste déterminée à coopérer avec eux ainsi qu'avec les autres mécanismes pertinents.

我们将一如既往全面致力于与特别程序和有关机制合作

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il est extrêmement difficile de cerner la pratique pertinente des États dans ce domaine.

,在这方面,确认有关国家实践极其困难。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge a ratifié la plupart des conventions pertinentes de l'Organisation internationale du Travail.

柬埔寨已经批准了大多数有关的国际劳工组织公约。

评价该例句:好评差评指正

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

相关的定义和描是英文的,反映在本文件中。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也是途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织

评价该例句:好评差评指正

Ces actions traduisent la détermination du Gouvernement dans des domaines pertinents pour notre débat d'aujourd'hui.

那些行动表明,在这些审议背景下,哥伦比亚政府在有关领域的决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.

这是个本质上是活生生的、带有相关模型的计划制定

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le 2nd problème, il est plus pertinent à mon avis, c’est le choix de l’anglais.

第二个问题,我觉得更加中肯,那就是选择英语。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ce n'est pas du tout pertinent Alan.

这根本不相关,艾伦。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et donc, tout l'enjeu c'est d'arriver à se focaliser sur les informations pertinentes dans l'environnement.

因此,挑战于如何将注意力集中境中相关的信息上。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que la formule que je t'ai proposée te paraît pertinente ?

我给你提供的公式有用吗

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.

中肯的方法出现的越来越多且取决于政策。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle arrive à accoucher un peu d'elle-même des choses qui sont pertinentes pour elle.

我们会寻找出人们的方法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mmmh... marmonna Harry, incapable de trouver une réponse plus pertinente.

哈利嗯了声,希望能说点更有趣的话题

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Son génie autoproclamé semble être la seule chose pertinente pour son identité personnelle.

自封为天才,这似乎是重要的身份。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'idée d'une raviole avec l'oignon, ça peut être pertinent.

饺子配洋葱的想法是道理

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.

如果没有个好的样本,调查结果就无法得出意义的结论

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le vocabulaire que tu vas assimiler grâce aux BD sera très pertinent pour ta compréhension du français.

你通过连画掌握的词汇对法语理解非常有用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ne mettez pas trop d'informations mais les informations les plus pertinentes pour le poste que vous voulez obtenir.

不要写太多信息,但是要写上所求岗位最有相关性的信息。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup, on peut légitimement se demander si c’est pertinent d’enrouler 2m de lainage autour de son cou.

所以,我们可以合法地问自己,把2米长的羊毛围巾缠脖子上是否意义

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle peut être pertinente mais elle n'est pas suffisante.

它可能相关,但还不够。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'appelle ça la conclusion logique non pertinente.

我称之为无关紧要的逻辑结论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On a des taches de sang, mais elles ne révèlent pas d'éléments scientifiques pertinents.

我们有血迹,但它们没有揭示相关的科学证据

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je sens que ces conseils sont  pertinents et m'aident à améliorer mon mariage.

我觉得这些建议很重要,可以帮助我改善我的婚姻。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le sujet d'aujourd'hui est un sujet qui me semble très pertinent pour  ton développement personnel.

下面,您输入您的电子邮件地址,您将立即收到我的书PDF格式。事实上,你会发现些个人发展的基础知识,同时提高你的水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

J'en profite pour saluer les enfants car c'est souvent le public le plus pertinent.

我借此机会向孩子们打招呼,因为们往往是最相关的观众

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接