Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将一封邮件激活您的帐户。
En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于一些私人原因,经理暂停了议。
Bien sûr, je respecterai ton opinion personnelle.
当然,我尊重你的个人意见。”
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按正出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Ma signature personnelle n'est pas dirigé contre personne, s'il vous plaît ne se soucient pas.
我的个性签名不是针对任何人,请不要在意。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物和人身安全。
Bonne réputation personnelle, un certain degré de force économique.
个人信誉很好,有一定的经济实力。
Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.
第三,我的影片并非个人化的表达形式,而是一种祈祷。
Espérons sincèrement que ce domaine doit fournir à la société avec satisfaction personnelle.
诚心希望有这方面需求的公司与个人提供满意的产品。
Alors que les employés jouissent de leur capacité personnelle.
从而让员工的个人能力尽情施展。
On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.
人们经己的个人意见变作普通原则。
Affaires personnelles de Prudential-fondé, la crédibilité en premier lieu, l'assurance de la qualité, pas frelaté.
个人经营,以诚为本,信誉第一,质量保证,决不掺假。
Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.
穿戴效果然、贴身、舒爽、完美无痕。
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
由于一些私人原因,她提出辞职。
Pourriez-vous me parler un peu de vous-même ,de votre vie personnelle?
您能跟我说说您己以及您个人的生活吗?
Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.
因为一些私人原因他辞职了。
Ils éprouvent également beaucoup de difficultés à développer une opinion personnelle.
他们也在阐述个人观点上遇许多困难。
Mais la réussite personnelle est peut-être une forme d'échec.
然而,成功本身也许就是一种失败。
Ils éprouvent également beaucoup de difficulté à développer une opinion personnelle.
他们也面临着发展个人意见很大的困难。
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les forces spéciales sont à garde personnelle de l'Hokage.
暗部是直属于火影大人。
Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.
他们大约花费50欧元个人积蓄。
En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.
平均而言,法国人每天花4个小时在个人的信息化活。
Ces derniers enregistrent les comportements en ligne des utilisateurs et certaines données personnelles.
踪器会记录用户的在线行和某些个人数据。
Ça va vraiment dépendre, à 100 % de ta situation personnelle.
这真的100%取决于个人情况。
À quoi bon mêler la France à la chose qui est personnelle à Paris ?
何必把法国和巴黎自己的事情搅在一起呢?
Cela a forcément un impact sur notre vie personnelle.
这不可避免地会影响我们的个人生活。
Tous ont accepté de prendre du temps sur leur vie personnelle, familiale, pour notre santé.
我们的健康,他们牺牲个人与家庭的时间。
Chaque objet a une petite histoire personnelle.
每件物品都有一个小小的个人故事。
Pour ça, je vais vous parler un peu de mon expérience personnelle.
此,我和你们说一下我个人的经历。
Ça, c'est ta collection personnelle ? - C'est ma collection personnelle.
这是你的个人收藏吗?- 这是我的个人收藏。
Ce monde intérieur est beaucoup moins visibles aux autres que vos valeurs personnelles.
内在世界比起你们个人价值对别人来说更难以看见。
Est-ce qu’on parle de réussite personnelle, professionnelle, familiale ?
我们是在谈论个人、职业、家庭的成功吗?
Pour les croyants, la religion est de plus en plus une affaires personnelle.
对于有宗教信仰的人而言,宗教越来越成个人的事情。
Les Français parlent souvent de l'argent des autres, mais rarement de leur fortune personnelle.
法国人常常谈论别人的钱,却很少提及自己的个人财富。
En accordant leurs valeurs personnelles avec les valeurs des personnes qui les entourent.
符合他们的个人价值观和周围人的价值观。
Il faut pas que la fédération ait payé une décision qui est personnelle.
法国足协不需我个人的决定买单。
Donc, on nie son existence ou sa réalisation personnelle, puisqu'on attend qu'elle se prolonge.
因此,我们否定她的存在或个人成就,因我们期望她延续自己。
Vous voulez dire que l'enfant est un obstacle à sa réalisation personnelle ?
您是说孩子会妨碍她的个人成就吗?
Pas des rainson personnelles je voulais goûter ce muffins.
没有个人原因,我想尝尝这些麦芬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释