Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页的长篇大论。
Il y a des pavés de rue.
有些铺路石块。
Il y a un tas de pavés près de ce café.
这家咖啡馆旁有一堆铺路石子。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
地狱之路是由善意铺成的。
La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.
欧洲的道路不能建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
Le pavé lui brûle les pieds.
〈义〉他急于离开。
C'est le pavé dans la mare.
〈口语〉这真是冷锅里爆出一颗热栗子。
Nous allons battre le pavé .
我们将要逛马路。
Il se trouve sur le pavé.
他流落街。
Il reprovision pierre, pavés, et d'autres couleurs de pierres naturelles, de la taille de l'ensemble des spécifications.
有雨花石,鹅卵石等天然五彩石子,大小规格齐全。
De ce fait, l'aire de stockage doit avoir une surface imperméable et peut même être pavée.
为此,库区应有一个抗渗漏的地面,甚至进行铺砌。
Le chemin reste toutefois pavé d'écueils.
但是,今后道路上还存在一些隐患。
Les camions ébranlent les pavés.
卡车震动路面。
Les rues en sont pavées.
〈义〉这种人比比皆是。这样的事物俯拾即是。
Cependant, pour la troisième fois, je parle devant le Conseil d'une église qui a été brûlée et pavée.
但是,今天我在安理会第三次指出,有一所教堂被烧毁并夷为平地。
Pour terminer, je citerai un adage américain quelque peu modifié « toutes les routes sont pavées de bonnes intentions ».
最后,套用一句美国俗语说,条条道路无一不是用良好用意铺成的。
Seuls 12 % des routes d'Afrique subsaharienne sont pavées, contre 23 % en Amérique latine et aux Caraïbes, par exemple2.
例如,在撒哈拉以南非洲,只有18%的道路铺设了路面,而在拉丁美洲及加勒比,这个比例为23%。
Toutefois, a-t-il ajouté, si les routes de contournement doivent être pavées pour des raisons de sécurité, « nous les paverons ».
但他又说,如果要为安全原因铺建支路的话,“我们就会铺建支路”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voyait, à la vitre, leur gueule énorme pavée de dents, leur œil formidable.
上,我们看到它们的排列着牙齿的大嘴,它们的可怕的眼睛。
Ils utilisent donc des pavés de neige tassée.
所以他们使用压紧的雪块。
Les Saint-Barthélemy y filtrent goutte à goutte entre les pavés.
圣巴托罗缪的鲜血一滴一滴地从铺路石缝中渗入阴沟。
Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.
今天,小法兰西的鹅卵石街道是留给行人和骑自行车的人。
Oui, toi aussi, tu es un pavé, avec 2 faces carrées et 4 faces rectangles.
是的,你也是长方体,有两个正方形,四个长方形。
La dalle du pavé qui est à côté de l’autel.
“祭台旁边那块铺地的石板。”
Donc l'idée ça va être de le cuire jusqu'à la moitié du pavé juste là.
就是说要煎到鱼排有一半熟,到这个地方。
Les pavés qu'on voit au sol datent de 1732.
铺砌的地可以追溯到1732年。
Il y a plein de petites rues pavées typiques de l'époque médiévale avec des magasins.
那里有很多充满中世纪时期特色的小石铺街道和商店。
Cette maison est pavée d’ennemis ; songez à la haine passionnée qu’Élisa a pour moi.
这座房子里到处都是敌人;想想爱丽莎对我们的强烈仇狠吧。”
En entrant dans Yonville, elle caracola sur les pavés. On la regardait des fenêtres.
一走上荣镇的石板地,她就调,左旋右转。大家都窗口看她。
Il laissa tomber la cruche sur un pavé, et la cruche vola en éclats.
他把瓦壶摔到了地上,碎成了片。
Deux vieux réverbères diffusaient leur halo jaunâtre le long de la voir pavée.
古旧的路灯石板路上洒下淡黄色的光晕。
Parfois elle trébuchait sur un pavé qui dépassait de la chaussée.
有时还被凸出路的石板绊一下。
Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.
路上行驶的垃圾车摇摇晃晃,传来的声音如此真实。
Elles suçaient rapidement le pavé, disparaissaient et reparaissaient ensuite.
车辆飞快地掠过路,来来往往,络绎不绝。
Alors aujourd'hui on va faire le pavé de cabillaud poêlé avec une sauce vin blanc.
所以今天我们就用白葡萄酒酱做煎鳕鱼吧。
Que diable ! Paris n’est point pavé en batiste.
真见鬼!巴黎并非到处都铺了细麻布。”
Le pavé lui était moins dur que le cœur de sa mère.
他觉得铺路的石块也不及他母亲的心肠硬。
Des pavés qui restaient, on boucha la coupure.
剩下的铺路石,他们用来堵塞街垒的缺口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释