有奖纠错
| 划词

On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.

我们去沙滩周末。

评价该例句:好评差评指正

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

评价该例句:好评差评指正

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

了邮局,左手边第二

评价该例句:好评差评指正

Cette fille commence à passer un coup de balai.

姑娘始扫地。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.

那是度假的理想场所。

评价该例句:好评差评指正

De l'eau passera sous les ponts .

水在桥下流过

评价该例句:好评差评指正

La dernière rame est passée il y a 20min.

末班车20分钟前了。

评价该例句:好评差评指正

Le feu vient de passer au rouge.

交通灯刚转红。

评价该例句:好评差评指正

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见他女友跟着一老男一起坐在车里。

评价该例句:好评差评指正

Un chasseur passait justement devant la maison.

刚好从房子外经过

评价该例句:好评差评指正

Eric et sa femme vont passer leur deux mois de vacances sur la Côte d'Azur.

埃里克将与妻子共赴蓝色海岸度过2月的假期。

评价该例句:好评差评指正

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行车来往不断。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances sont passées trop vite !

假期过得太快了!

评价该例句:好评差评指正

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动前要考虑安全余地。

评价该例句:好评差评指正

Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?

能请你给我递汤盘过来吗?

评价该例句:好评差评指正

Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.

孩子们不少时间看电视。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop de poussière. Il faut passer l'aspirateur.

灰尘太多了,得用吸尘器。

评价该例句:好评差评指正

Il fait la queue pour passer à la caisse.

他在收银台排队。

评价该例句:好评差评指正

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

鱼通过网眼了。

评价该例句:好评差评指正

Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.

路!别都没法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrotitrimétrie, électrotome, électrotomie, électrotonique, électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?

麻烦您一下等候室好吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Quoi! Et où sont passées mes affaires?

什么!我的东西都到哪里了?

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

C’est un honneur dont je dois me passer.

这份殊荣我可收不下。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ils passent la défense et ils marquent.

他们通过防守并得分。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nico, demande à Sam de me passer les chips.

Nico,让Sam把薯条递给我。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉事 Le Petit Nicolas

Je reviendrai de temps en temps voir comment les choses se passent.

我会地过来看看你们的状况。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.

你一旦走出那道门,不知道会惹上什么麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Passez me voir demain vers dix heures, si vous voulez. »

如果你愿意的话,明天早上10点我们可以见个面。”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent singulier qui ne voit pas le temps passer et ne retient que l'instant.

流逝,唯有活在此刻。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Merci. Dis-moi, tu as le temps de passer chez moi ce soir ?

谢谢。诶,你今晚有间来我家吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille频版精选

Bon, je vais vous laissez. - Merci d'être passée.

我要走了。感谢你过来

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.

我受够了在你身边 被别人当成怪女人了。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Mais si on ne met pas une espèce de taquet, il ne se passera rien.

但如果我们不放一种夹板,什么也不会发生。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est l'occasion de passer un agréable moment, n'est-ce pas?

这是个很棒的刻,大家都能聚在一起,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Difficile de passer une journée sans voir une pub.

很难度看不到任何广告的一天。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?

我总能让别人以为我是飞行员,你太过分了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On va les passer dans des bains ultrasoniques qui permettront d'enlever les impuretés.

我们将使用超声波清洁去除奖牌表面的杂质。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

J'ai le sentiment qu'une fois qu'on les a vus, on ne peut plus s'en passer.

可以说,第一眼见到它们,被牢牢吸引住了

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ces concours étaient très difficiles, il fallait que les candidats passent toutes les sélections.

考试很难,要层层选拔。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.

这种说法来源于中国古代一个爱情事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle, Embadomonas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接