有奖纠错
| 划词

Ce projet de résolution comprend deux parties.

这项议草案个部

评价该例句:好评差评指正

La réclamation est en deux parties principales.

个主要组成部

评价该例句:好评差评指正

Elle est prête à aider les parties.

国际社会随时准备协助双方。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le succès final dépend des parties elles-mêmes.

然而,成功的钥匙掌握有关各方手中。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre États sont actuellement parties à la Convention.

该公约目前已有24个缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Les détails seront négociés entre les parties concernées.

有关各方将就详细内容进行商讨。

评价该例句:好评差评指正

Je vais diviser mes observations en deux parties.

我将把我的发言

评价该例句:好评差评指正

Et là, la responsabilité première incombe aux parties.

这方面,主要责任由各方承担。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu les deux parties ce matin.

今天上午我们听取了双方的发言。

评价该例句:好评差评指正

Il doit impliquer directement les parties dans ses délibérations.

它需要直接调动各方参与其讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec la même vigueur les deux parties.

我们同样谴责方的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le document de réflexion est divisé en cinq parties.

本构想文件为五个部

评价该例句:好评差评指正

Sa décision est définitive et s'impose aux parties.

仲裁庭的裁是终局裁歧各当事方具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向这一作用持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent à accroître la confiance entre les parties.

它为契约方之间的关系带来了信任。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a énergiquement protesté auprès des deux parties.

联黎部队就这些事件向双方表示强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

La première stratégie semblait plus souple pour les parties.

大家认为,选择一各方都是比较灵活的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue de haut niveau devrait comprendre deux parties.

高级别话应进行。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce doit être avantageux pour les deux parties.

贸易应该使贸易双方受益。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, cette stratégie nuira aux deux parties.

这一战略表明,从长远来看,双方都会受损。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant, autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Voyez ces parties émergées ! Les continents !

你们看露出来的部!大陆!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le baccalauréat se passe en deux parties.

中学毕业会考为两部

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le primaire est divisé en deux parties.

初始阶段为两部

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon salon est vraiment divisé en deux parties.

我的客厅被成了两部

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Eh oui, ses affaires sont bien parties, maintenant.

R : 嗯,是的,他的生意现在开展的很好。

评价该例句:好评差评指正
创世 La Genèse

Dieu appela le les parties sèches terre, et il appela l'ensemble des eaux mers.

神称旱地为地,称水的聚处为海。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voyons, on doit le diviser en trois parties.

我们要成三部

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il y aura trois parties à cette vidéo.

这个视频有三个部

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce livre, il l'a structuré en trois parties.

这本书由三部构成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors nous allons organiser cette vidéo en différentes parties.

我们将视频成不同的部

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

C’est pourquoi je fais frire les crevettes en deux parties.

这就是为什么我成两部炸。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le parcours du visiteur se découpe en trois grandes parties.

参观路线为三个主要区域。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elle peut ainsi régénérer de nombreuses parties de son corps.

可以使身体的许多部再生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, en fait il faut le voir en deux parties.

其实要成两部看。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et un ballon de foot, ça se décompose en deux parties.

足球由两部组成。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On entend les parties du verbe qui donnent les indications de temps.

我们可以听到动词里表示时间的那些部

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J’espère que notre coopération se déroulera de manière satisfaisante pour nos deux parties .

希望我们的合作能令双方满意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc maintenant la cinquième étape, tout simplement, il suffit de rédiger tes parties.

所以,现在来讲五步,很简单,只需要撰写各部内容就好了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'idée, c'est que pour chaque leçon, il y ait deux parties.

我们的想法是,每节课有两个部

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

J’ai appris ma rhétorique en France, donc je fais ça en trois parties.

我在法国修修辞学,所以我将为三个部

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique, autogénique, autogéosynclinal, autogéré, autogérer, autogestion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接