有奖纠错
| 划词

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指标基准,将便利于更好地评估参与

评价该例句:好评差评指正

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规管理

评价该例句:好评差评指正

Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.

应该通过基于三个基本要素的参与方针开展这项

评价该例句:好评差评指正

La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.

大多数办事处在进行规时采用参与性方式。

评价该例句:好评差评指正

Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.

目前的国际贸易体系缺乏参与

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays ont besoin d'institutionnaliser et de moderniser leurs structures et mécanismes participatifs.

所有国家都有必要建立参与性序并对之进行创新

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性治理的技巧有哪些?

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.

而公民参与则是参与性治理的预期结果或逻辑结果。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.

在这方面,筹备过必须有效、公开、透明全面

评价该例句:好评差评指正

Les PAN reposent sur une approche participative prévoyant l'adoption de dispositions et de mesures concrètes.

该方案以参与性行动为主,包含实际步骤措施。

评价该例句:好评差评指正

Faciliter la transparence et la prise de décisions participative dans le secteur de l'eau.

促进水部门决策过的透明度参与性。

评价该例句:好评差评指正

Mise à contribution des parties prenantes et approche participative de la présentation des rapports.

利害关系方参与参与性的报告办法。

评价该例句:好评差评指正

Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.

母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法

评价该例句:好评差评指正

S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.

利用包容性的进决策做法来创造财富。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a adopté une approche globale et participative de la promotion des TIC.

巴基斯坦通过了一项可供参与的总体举措,以促进信息通信技术发展。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.

我国政府致力于确保所有各方都能在制宪进中广泛参与

评价该例句:好评差评指正

Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif.

这个过应该是公开的、有透明度的包容性

评价该例句:好评差评指正

Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.

这些活动具有参与性、能力建设、跨学科跨文化的特征。

评价该例句:好评差评指正

Un pays insiste sur l'intérêt que revêtent les approches de gestion participative des forêts.

一个国家主张对林业实行参与性管理的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que ce processus soit transparent, participatif et ouvert à tous.

这一进的透明度、参与性包容性是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Frédéric Mitterrand lance ce premier rendez-vous qui se veut un événement culturel, moderne et participatif.

弗雷德发起的这一活动,力争成为一次文化性,现代性与参与性兼具的活动

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'association Labelle Plages s'occupe entre autres de faire de la science participative.

La Belle Plage协会负责参与式科学

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On lance un financement participatif pour un livre sur les Samouraïs !

我们正在为一本关于武士的书发起众筹!

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语兴创作联盟,这些具有参与性和娱乐性的戏剧在伦敦取得了越来越多的成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Pour couvrir les frais, le gouvernement a tout simplement lancé une campagne de financement participatif.

为了支付费用,政府只发起了一场众筹活动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

« Europe Refresh » , c’est le premier salon du financement participatif. à l’échelle européenne.

- " 欧洲" 第一个众筹博览会。在欧洲层面。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Nous, on a choisi un modèle de financement participatif qui n’est pas spéculatif.

我们,选择了一种非投机的众筹模式。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Vous êtes le fondateur de KissKissBankBank, l’un des pionniers en matière de financement participatif.

KissKissBank的创始人,KissKissBank众筹的先驱之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

On l’appelle « crowdfunding » ou « financement participatif » .

它被称为" 众筹" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Nous, on a choisi un modèle de financement participatif qui n'est pas spéculatif.

我们选择了一种非投机性的众筹模式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7合集

A la sortie de la salle, ce patchwork musical participatif semble plaire.

在房间的出口处,这种参与的音乐拼凑似乎令人愉悦。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8合集

Je passe par le financement participatif pour monter mes reportages.

我通过众筹来编辑我的报告。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Les outils de la démocratie participative ont été sabordés par les politiques eux-mêmes.

参与式民主的工具已经被政客们自己破坏了。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La mairie de Paris appelle les Parisiens à prendre part au budget participatif.

巴黎市呼吁巴黎人参与参与预算

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

Les Petites Cantines, un restaurant participatif.

- Les Petites Cantines,一家参与式餐厅

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Kickstarter, c’est l’un des plus célèbres sites de financement participatif ; il est américain en l’occurrence.

Kickstarter最著名的众筹网站之一;在这种情况下,他美国人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et comment vous voyez l’avenir du financement participatif, est-ce qu’un jour vous espérez remplacer les banques ?

您如何看待众筹的未来否希望取代银行?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2合集

Comment fonctionne ce type d'habitat participatif?

- 这种参与式住宅如何运作的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7合集

C'est un spectacle participatif car ça se passe aussi bien sur scène que dans la salle.

一个参与性的节目,因为它既发生在舞台上,也发生在房间里。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

L'habitat participatif s'applique à un groupe de personnes réunies autour d'un projet qu'elles vont concevoir ensemble.

参与式住房适用于一群人聚集在他们将共同设计的项目周围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接