Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本小说列入优秀作之列。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
这项计划遭到了有关人员强烈反对。
Parmi mes camarades de classe, je suis la première à m'être marriée.
在同同学中,是第一个结婚。
Parmi eux, 45% sont des ouvriers.Ils ont en moyenne 42 ans.
他当中45%是工人,平均年龄为42岁。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
这些动物化石是世界上最罕见。
Il ya vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.
有20个课桌,其中有六个是最近才买。
Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.
四所大学中,波尔三大1990年以著名散文家米歇尔蒙恬先生名字命名。
La qualité des produits est parmi les meilleurs au pays.
质量在全国内是数一数二。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花正在随风起舞。
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服一样)这梦,在天鹅徒劳(无用)流放中.
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真代表。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众历史传奇中,选择了表达最具有戏剧性。
Parmi ces critiques, il y en a quelques-unes de fondées.
在这些批评中, 有几条是有根据。
Pilar avait fait relever les hommes exténués, parmi lesquels, le sous-officier d’Olivier.
皮啦尔把那些疲惫不堪人扶起来,其中一个是傲立文下士。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要不是“像”别人那样生活,而是“在”别人中间生活。
Production de thé a conféré la plus forte parmi tous les comtés du pays.
茶叶量占全国各县之冠。
Elle effectuera un choix parmi les diverses propositions.
可以在不同建议中选择。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
这些植物化石是世界上最罕见。
Parmi ceux qui aiment le lotus, qui l’aimerait comme moi ?
莲之爱,同予者何人?
Nous souhaitons vous avoir bientôt parmi nous.
希望您不久就到这儿来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est parmi les premiers disques que j’ai achetés.
这是我买第一批唱片之一。
Parmi les prétendants au Ballon d'Or cette année, Cristiano Ronaldo, déjà sacré à cinq reprises.
在本届金球奖觊觎者中,有C罗,他已斩获五次金球奖。
Choisissez votre arme parmi les trois disponibles.
从三个待选武器中选择武器。
Parmi tous les sports, c’est le tennis qui m’enthousiasme le plus !
所有运动中,网球最让我感兴趣!
Le flan de huevo figure parmi l’un des desserts incontournables dans la cuisine espagnole.
蛋奶布丁是西班牙菜肴中不可或缺甜品之一。
Là,sa tête dodeline, perdue parmi les autres.
那里,他头轻摆动,迷失在人群中。
Est-ce qu'il y a des fans d'Harry Potter parmi vous ?
们当中有哈利波特粉丝吗?
Tout droit parmi les joncs, nous fonons!
在灯芯草丛中,我们一直前行!
Parmi eux, il y a Renoir et Picasso.
其中,有雷诺阿和毕加索。
Sauras-tu trouver... - ... ton copain tatou... - ... caché parmi nous?
能找到... ...... ...伴 ... ...... ... 藏在我们当中穿山甲吗?
Et en fait, les émissions culturelles sont parmi les plus suivies.
而事实上文化节目是电视观众最多节目之一。
Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.
政客、商人、警察之间贿赂。
Pour ça, je vous conseille de chercher parmi les romans qui sont populaires en France.
为此,我建议们挑选那些在法国很流行小说。
Elle est très populaires parmi les gens qui apprennent le français.
她很受学习法语者欢迎。
Souvent accompagnée de salade, la tortilla figure parmi l’un des incontournables de la cuisine espagnole.
经常佐以沙拉一起食用,西班牙蛋饼是西班牙美食中一个不可回避美食。
Et parmi ces batraciens, il y en a un qui est né avec des poumons.
在这些无尾两栖类动物中,有一个生下来时有肺部。
Parmi les fontaines que je préfère à Aix il y a la Fontaine des Fontêtes.
Fontêtes喷泉是我最喜欢位于Aix喷泉之一。
Que de destins manqués d’écivains ou de poètes parmi nous !
我们之中原本有多少人可以成为作家和诗人哪!
S’il y a des Canadiens parmi vous, racontez-nous si c’est bien comme ça.
如果们中有加拿大人,告诉我们这是否正确。
Bonjour, alors, enseigner le français parmi trois langues c'est quand même un défi ?
好,在这三种语言中教法语还是一种挑战么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释