有奖纠错
| 划词

Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.

还应该解除秘书的所有与申诉委会和纪律会无关的

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.

所有成都是自愿的。

评价该例句:好评差评指正

Le FMI a un Médiateur, un Comité paritaire (personnel-administration) d'appel interne et un Tribunal administratif.

国际货币基金组织(货币基金组织)设有一名监察,一个工作人——管理人联合申诉委会;以及一个行政法庭。

评价该例句:好评差评指正

La gestion en est paritaire (moitié salariés, moitié patrons).

它们是由有薪工人和雇主共同(50-50)管理的。

评价该例句:好评差评指正

Des comités paritaires ont été mis sur pied dans les trois ministères responsables de l'éducation.

在负责教育的三个部委中已成立等问题委会。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions paritaires peuvent déterminer elles-mêmes le contenu qu'elles donnent à cette notion.

等委会可以自己确定其赋予这一概念的意义。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche paritaire a été étendue au-delà des élections politiques.

这个等原则已经扩大到政治选举范围之外。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社会和解团体由对等委会领导。

评价该例句:好评差评指正

La Commission paritaire de recours a traité 16 recours.

联合申诉委会处理了16项申诉。

评价该例句:好评差评指正

L'économie est largement constituée de microentreprises, ce qui rend plus ardue l'application de politiques paritaires.

业在经济中占主导地位,性别等政策的实施难以确保。

评价该例句:好评差评指正

Les 14 requêtes ont toutes été renvoyées à la Commission paritaire de recours.

所有14个案件都移交联合申诉委会。

评价该例句:好评差评指正

Prêter assistance aux comités paritaires créés en vertu du Statut du personnel.

为根据工作人条例设立的各联合委会提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les parties sont convenues que l'octroi de la nationalité serait décidé par une commission paritaire.

双方同意将来对公民身份的分配应该由一个50/50委会决定。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des recours formés devant la Commission paritaire est actuellement beaucoup trop lent.

向申诉委会提交的申诉案的处理现在充满无法容忍的耽搁。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, l'objectif est d'arriver à une représentation paritaire des femmes et des hommes.

该指令的目的也是争取达到男女代表均等。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général peut renvoyer une telle réclamation à la Commission paritaire pour observations et rapport.

总干事可将何此类申诉提交给联合会,由此供它提出意见和报告。

评价该例句:好评差评指正

Un rejet peut être considéré comme une décision administrative permettant de saisir la Commission paritaire de recours.

驳回控诉可被视为行政决定,从而成为向联合申诉委会申诉的理由。

评价该例句:好评差评指正

Une fois renforcée, la Commission paritaire de Nairobi devrait étendre sa compétence au personnel de la CEA.

随着内罗毕委会的加强,它管辖的范围应包括非洲经济委会工作人

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, d'après le secrétariat de la Commission paritaire, le délai d'attente est d'un an à New York.

据委会秘书处说,目前纽约的案件等待审理的时间为一年。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les membres des organes paritaires sont informés de façon plus exhaustive des règles applicables.

对于具体案件,联合申诉委会和联合纪律委会的秘书就适用的规则和条例向委们作较彻底的简介。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hsianghualite, hsihutsunite, hsmg, Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Il y a une commission mixte paritaire parallèle, visiblement, sans les parlementaires.

- 显然,有一个平行的合委员会,但没有员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les députés et sénateurs de la commission mixte paritaire ont trouvé un compromis.

合委员会的众员和员找到了折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

7 députés et 7 sénateurs réunis en commission mixte paritaire.

7 员和 7 员组成一个合委员会

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Une Commission mixte paritaire (CMP) devra être organisée pour travailler sur une version commune.

必须组织一个混合委员会(CMP)来共同制一个版本。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Cela ne laisserait que le créneau de mardi soir pour la Commission mixte paritaire.

这将只留下周二上作为混合委员会的时间。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

S'il y a accord ce soir entre députés et sénateurs en Commission mixte paritaire.

如果合委员会的众员和员之间达成协

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

La Commission mixte paritaire doit se réunir ce matin.

合委员会将于天上午举行会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Tran Nguyen: Jour également où la commission mixte paritaire se réunit.

- E.Tran Nguyen:合委员会开会的日子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La composition du nouveau gouvernement, qui devrait être paritaire, doit être annoncée dans le courant de la semaine.

- 新政府的组成,应该是平等<span class="key">,,应该在本周公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Déjà interrompus une 1re fois, les travaux de la commission mixte paritaire sont une nouvelle fois suspendus, jusqu'à 21h.

合委员会的工作已经第一次中断,再次暂停,直到上9点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est désormais une commission mixte paritaire de sénateurs et de députés qui doit l'examiner, voire la réécrire.

现在, 员和众员的合委员会必须对其进行审查,甚至重写。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

V.Pécresse: Cette équipe est totalement paritaire.

- V.Pécresse:这支球队是完全平等

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il est 17h cet après-midi... La commission mixte paritaire se calfeutre pour débuter ses travaux derrière ces murs.

- 天下午 5 点… … 合委员会正在就地避难,开始在墙后工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Même si la commission mixte paritaire aboutit, il y aura encore des étapes parlementaires très incertaines.

即使合委员会成功,会阶段仍然存在很大的不确性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Demain à 17h, les 14 parlementaires de la commission mixte paritaire se réuniront pour essayer de trouver un accord.

- 明天下午 5 点,合委员会的 14 员将开会,试图达成协

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A.-S.Lapix: En France, une commission mixte paritaire examinera le projet de loi immigration lundi à 17h.

- A.-S.Lapix:在法国,一个合委员会将于周一下午 5 点审查移民法案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Encore faudrait-il que la commission mixte paritaire, l'instance censée trouver la bonne formule lundi prochain, se mette d'accord.

合委员会,即本应在下周一找到正确方案的机构,仍然必须达成协

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La commission mixte paritaire, ce sont 7 sénateurs et 7 députés qui doivent élaborer un nouveau texte.

- 合委员会由 7 员和 7 员组成,他们必须制新的文本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

O.Véran: Une commission mixte paritaire au plus vite, toujours dans une démarche pour débattre et chercher un compromis.

- O.Véran:尽快成立合委员会,始终处于辩论和寻求妥协的过程中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans une lettre, elle accepte une réforme de l'AME début 2024. Sans accord en commission mixte paritaire, le projet de loi immigration devrait être retiré.

她在信中接受了 AME 在 2024 年初进行的改革。如果合委员会没有达成一致,移民法案应该被撤回。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet, Hucho,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接