Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.
然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利的行使和儿问题。
Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.
当他们分开生活时,母亲单独负有孩子的责任。
Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.
父母也可经过协议同意共同承担育孩子的责任。
Le père peut avoir seul la responsabilité parentale, s'il vit avec l'enfant.
如果父亲与孩子住在一起,那么父亲可获得单独育孩子的责任。
Des personnes que leur état de santé empêche d'assumer les obligations parentales.
因自身健康状况不能履行做父母的义务。
Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.
经此类撤销后,父母就被剥夺了父母责任。
Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.
父母也将被剥夺父母责任。
Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.
推动为人父母的教育,鼓励暴力手的方案管教儿。
Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.
Tan女士询问该缔约国是否计划推出带薪育儿假。
Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.
可通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。
Les parents qui sont séparés peuvent conclure un accord écrit gouvernant l'exercice des droits parentaux.
与子女分开生活的父母有权就履行其为人父母的权利订立书面协议。
Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).
作出的育裁决有利于父亲(S)。
L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.
应为休儿照料假的雇员保留原来的工作岗位。
Le congé parental est accordé en entier ou par fractions, selon la demande du salarié.
儿照料假应按雇员的要求一次全部提供或分次提供。
Entre autres choses, elles dirigent des activités d'éducation parentale et dispensent des conseils.
除其它事项,工作队举办了家长教育活动,并充当咨询中心。
La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.
即使父母离异,这种保护权也不会失去。
Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.
机会均等监察官办公室偶尔会接到男子就可否获得育儿假提出的投诉。
Les programmes d'éducation parentale touchent maintenant un plus grand nombre de familles très pauvres.
育子女方案已经普及到更多的最贫困的家庭。
Très peu de pères prennent un congé parental.
只有很少一部分父亲使用育儿假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a des congés parentaux qui sont ultra longs.
他们有常长育儿假。
Là-bas, le gouvernement offre 14 semaines de congé parental à ces derniers.
在那里,政府为他们提供14周育儿假。
Ses vidéos montrent les différences entre les deux cultures parentales.
她视频展示了两种育儿差异。
Certaines représentations culturelles germaniques les montrent même en couple parental, père Rhin et mère Danube.
一日耳曼表现形式甚至将他们比作一对父母,莱茵河是父亲,多瑙河是母亲河。
Donc il est important pour la quiétude de tous que la responsabilité parentale puisse pleinement s'exercer.
因此,为了所有人安宁。充分履行父母责任是常重要。
Ils partagent des vidéos et des messages comparant leurs méthodes parentales à celles observées en France.
他们分享视频和信息,比较自己育儿方式与在法国观察到育儿方式。
Idem pour l'autorité parentale, le devoir citoyen et l'homicide, qui sont autant de sujets trop touchy pour être abordés.
还有关于父母权威、公民义务和杀人禁令,这都太过敏感,不便讨论。
C’est grâce à vous qu’on a créé un congé parental plus souple.
多亏了您,我们创造了更灵活育儿假。
Voilà à quoi ressemblera sa suite parentale au rez-de-chaussée.
- 这就是他主人套房在一楼样子。
J'ai eu 11 mois d'inactivité pour congé parental et congé maternité pour mon 1er enfant.
- 我有 11 个月没有为我第一个孩子休育儿假和产假。
J'ai pris le congé parental de 3 ans quand j'ai eu mon 2e enfant.
我在生第二个孩子时休了 3 年育儿假。
Ici, la chambre parentale, et ici la chambre si on a des enfants bientôt.
- 在这里,父母房间,如果我们很快有孩子,这里是房间。
J'ai eu des périodes de congé parental, de chômage.
- 我曾休过产假、失业。
D'ici la fin de l'été, il promet un débat sur l'autorité parentale.
到夏天结束时,他承诺就父母权威进行辩论。
Oui à l'autorité parentale, non à l'idéologie du genre.
- 对父母权威是,对性别意识形态说不。
A l'intérieur... - Voilà ce qui était avant, la suite parentale.
里面... - 这是以前主人套房。
Comme l'autorité parentale est partagée, chaque parent est administrateur légal du compte.
由于父母权力是共享, 因此每个父母都是该帐户合法管理员。
Quel serait l'objectif d'une réforme du congé parental ?
育儿假改革目标是什么?
Gaël, on est là pour parler contrôle parental.
Gaël,我们在这里讨论家长控制。
Et la dernière proposition, c’est de faire un congé parental à séparer entre les deux parents.
最后一项建议是让父母双方分开休育儿假。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释