有奖纠错
| 划词

Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.

可能会下,带上这样保险些。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他走了。

评价该例句:好评差评指正

Le chien est au-dessous du parapluie.

狗在下面

评价该例句:好评差评指正

On n'a que deux parapluies.

们只有两把

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu mon parapluie.

弄丢了

评价该例句:好评差评指正

Il pleut, prends ton parapluie.

了,带上你

评价该例句:好评差评指正

Il est retourné chez lui prendre son parapluie.

他回家拿去了

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu mon grand-père arriver, avec son éternel parapluie.

们看父拿着他那总不离身来了

评价该例句:好评差评指正

Il risque de pleuvoir; prenez votre parapluie, c'est plus sûr.

天可能要下;您带把, 这样保险些。

评价该例句:好评差评指正

Allez-vous prendre votre parapluie pour le concert.

你要拿去音乐会吗?

评价该例句:好评差评指正

14. Avant de partir, le voyageur retourne dans sa chambre et cherche son parapluie.

在出发前,这个旅客返回他房间找

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans les imperméables, les parapluies.

本公司专业从事衣,

评价该例句:好评差评指正

Etant) retourné à la station de métro, M.Dubois retrouva son parapluie.

回到地铁后,杜布瓦先生又找到

评价该例句:好评差评指正

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下了, 幸亏带着

评价该例句:好评差评指正

Garçon, allez voir, s'il vous plaît, si mon parapluie est dans ma chambre.

“服务员,请您去看看是否在房问里。”

评价该例句:好评差评指正

Le chien est au dessous de parapluie.

狗在下面

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de types de parapluies.

有很多种类型

评价该例句:好评差评指正

La pluie va tomber. Il vaudrait mieux sortir avec le parapluie.

要下了,你出去时最好带上

评价该例句:好评差评指正

Amène un parapluie la prochaine fois !

下次你要拿把!

评价该例句:好评差评指正

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

她来取自己还有她姐姐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cercel, Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Mon parapluie ? Il est bleu et blanc.

雨伞?它相间的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oh non ! Parapluie, crocodile, blé d'inde.

哦,不!鳄鱼、玉米。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Vous habitez à Strasbourg ou à Lille ? Eh bien, demain, sortez vos parapluies !

您住在斯特拉斯堡或里尔吗?那么明天取出您的雨伞吧!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Comme ils n'avaient pas de parapluie, ils étaient mouillés tous les deux.

因为他们没有雨伞他们两个都被淋湿了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Votre parapluie est toujours là, près de l'armoire, Monsieur.

您的直在那儿,衣附近,先生。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Prends un parapluie. - Ok, j'en prends un.

好的,我带

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

J’ai laissé mon parapluie dans le métro.

雨伞落在地铁上了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je sais ce qu’il nous faut. Un parapluie? Non.

我知道我们需要什么。雨伞不。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il a manqué de se faire très mal avec le parapluie de la dame.

他差点被那位女士的雨伞弄伤。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

J’y avais laissé les clés de mon cabinet et un parapluie.

有我办公室的钥匙,还有

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Oui, j'aimais beaucoup ce parapluie, car c’était mon premier malade qui me l’avait donné.

好的。我很喜欢这因为我的第个病人送的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Heureusement que j'ai mon parapluie ! - Oui, c'est rien du tout !

幸好我带了雨伞! -对,啥事都没有!

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Cependant, leur parapluies n'ont jamais perdu la couleur européenne.

,他们的雨伞从未失去欧洲的颜色。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et ton parapluie, là, il sert à quoi?

你那干嘛的?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

C’est au fond du magasin, après les parapluies.

在商店最里头,雨伞旁边

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Alors, il vit Rose qui s’arrêtait devant la porte, fermait un ridicule parapluie d’homme.

然后他看到Rose在门前停下了,滑稽的男士雨伞收起来了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc on dirait je vais à la lycée avec ma parapluie ?

所以,我们说我带着去上学?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Là, les parapluies sont placés à 5 mètres de distance.

而现在,雨伞被放置在5米的距离处。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, on joue du parapluie pour acheter son poulet rôti.

我们在这里打着买烤鸡。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ceux qui se tenaient dehors avaient ouvert leurs parapluies.

站在外面的人撑开了雨伞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接