有奖纠错
| 划词

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于地表(尤其是两极)的厚冰川.

评价该例句:好评差评指正

Les filles représentent 50 p. 100 des effectifs scolaires tant au niveau primaire que secondaire.

女孩在初等教育和中等教育中占学生总数的50%。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des sentences arbitrales, vol. XVIII (1979), en particulier p. 482 à 486, par. 80 à 98.

《国际仲裁裁决汇编》, 第 十八卷,p. 416(1979),尤其是 at pp. 443-446,第80-98段。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., p. 193, par. 68 et 69 (Tounkine); voir aussi p. 192, par. 54 (Tsuruoka), et p. 194, par. 78 à 80 (Waldock).

同上,第193页,第68页和69页(图恩基尼);又参见第192页,第54段(鶴冈千仞),和第194页,第78和80段(克)。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves du groupe complimenté ne firentque 25 p. 100 derreurs de mémoire, tandis que ceux du groupe vitupéré encommirent 52 p. 100.

然后受到表演的的学生100个词只犯了25个错个被责骂的的学生100个词错了52个。

评价该例句:好评差评指正

R. Kolb en donne une synthèse dans son étude précitée (note 131 ci-dessus; voir spécialement p. 268 à 273) dont les présents développements s'inspirent.

R. Kolb在前述研究中对此作了归纳(上文注131;尤其见第268-273页),本报告予以借鉴。

评价该例句:好评差评指正

Pour comparaison, les valeurs obtenues au cours de la même étude pour le p,p'DDE et l'ensemble des PCB ont été de 6,1 et 5,7, respectivement.

相比之下,在同一研究中,p,p'DDE 以及氯联苯总数的营养放大系数分别为6.1和5.7。

评价该例句:好评差评指正

Mme Allport (Dominique) dit que le nombre de femmes participant à l'administration locale a progressé - 25 p. 100 environ des conseils locaux sont présidés par des femmes.

Allport 女士(米尼克)说,进入地方政府工作的妇女人数有所增加——大约25%的地方委员会由妇女担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un sujet, au bout de deux ans, pouvait encore réciter 23 p. 100 des morceaux appris par la méthode globale, et rien que 12 p. 100 des morceaux analogues appris par la méthode fragmentaire.

这样,一个主题,在头两年,你还能够背着P23,你通过整体学习方法学习的100个片段,不是P12上的你通过片段学习方法来背诵的100个类似的片段。

评价该例句:好评差评指正

Eric J. Novotny, «Transborder Data flows and Internatioal Law: A framework for Policy-Oriented Inquiry», Stanford Journal of International Law, vol. 16 (1980), p. 141, voir p. 144, note 7. Les termes «données» et «information» sont parfois employés comme synonymes. Toutefois, techniquement

Eric J. Novotny, “Transborder Data flows and International Law:A framework for Policy-Oriented Inquiry”,Stanford Journal of International Law, vol. 16 (1980),141, at 144 fn.7.“数据”和“信息”有时作为同义词使用。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部族, , 埠头, , , , , 簿, 簿册, 簿籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

( Bruits étranges, cris ) -Ah cool on fait un p'tit ping ? - Ha ! Un ping ?

(奇怪的声音,尖叫声)-啊,太好了,让我们打个?-

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Allez, mais laisse toi faire un p'ti bisou? !

吧,但让自己做个p'ti吻?!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Donc un acteur blanc peut très bien interpréter un p... un personnage de couleur.

- 所以员可以很好地诠释个p...颜色的字符。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Alors y'a noir, y'a bleuté, y'a vert, y'a un p'tit peu rose aussi.

所以有黑色,你们是蓝色的,是绿色的,也有点粉红色。

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Ouais, enfin, mes parents sont un p'tit peu OK pour tout.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦不掉的斑痕, 擦布, 擦船底的浅滩, 擦大蒜(在面包上), 擦得发亮的皮鞋, 擦地板, 擦地板者, 擦地刷, 擦掉, 擦掉鞋底上的泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接