Par la suite, la périphérie des villages d'Umm Rai, Frog et Ensero a été bombardée.
此后又在Umm Rai、Frog和Ensero村庄附近进行了轰炸。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉,一座新的亚美尼亚公墓已经落成。
Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.
例如,阿格达姆及近郊完全没有任何鼓励措施或基础设施。
À 12 h 20, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la périphérie de Qoussaya.
20分,以色列战机攻击Qussaya郊区。
Après 15 heures de combats intenses, les Taliban ont gagné la périphérie de Taloqan.
经过15个小时的激战,塔利班部队抵达塔洛坎的郊区。
À 14 heures, la milice de Lahad a bombardé la périphérie de Qabrikha.
正,拉哈德民兵的火炮击中Qabrikha郊区。
À 21 h 40, deux hélicoptères israéliens ont bombardé la périphérie d'Arnoun.
20分,以色列Zafatah占领阵地向Jba‵、Mazra‵at Uqmata、Luwayzah和Mlita各郊区炮击。
À 6 h 35, l'artillerie israélienne a bombardé la périphérie de Haddâtha et Haris.
35分,以色列向Haddatha和Haris发射炮弹。
À 19 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la périphérie de Yatar.
30分,yatar郊区受到以色列的火炮炮火。
À 22 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé la périphérie de Zaoutar ech-Charqiyé.
15分,Zawtar al-Sharqiyah郊区受到以色列的火炮炮火。
La sécurité des personnes est passée de la périphérie au centre des préoccupations du Conseil.
的安全问题安理会关的边缘移到中心。
Le développement de l'infrastructure pétrolière est particulièrement sensible à Bakou et dans sa périphérie.
在巴库和邻近地区,石油工业基础设施的扩张特别引。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达国家的发展和发展中国家的发展究竟在何种程度上构成了真正的相互依存?
De l'échelon local à étendre le développement dans la périphérie ouest de la plus influente des entreprises.
本地向周边拓展发展成为西部最有影响力公司。
La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).
屋顶颜色可以明显看出是现代建筑物(尤其是在郊区)。
À Grafton, situé à la périphérie de Freetown, ce nombre est tombé de 115 à 75.
位于弗里敦郊区的格拉夫顿营地的数也115减到75。
Les accords donnent l'impression d'une certaine uniformité au centre, avec une hétérogénéité croissante à la périphérie.
亦即在若干核心问题上,它们反映了在主要内容方面有相当大的共识。
À 7 h 10, l'artillerie israélienne a bombardé la périphérie de Habbouch et le quartier de la plaine.
10分, 以色列对Habbush和Harat al-Sahl郊区炮击。
Ces périphéries urbaines ont été transformées en enclaves majeures de pauvreté et de croissance démographique problématique.
这些城市边缘地区已成为贫穷和口增长难题的重要飞地。
La majorité des États Membres les plus vulnérables se trouvent à la périphérie du système international.
最脆弱的会员国多数位于国际体系的边缘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande majorité des rencontres vont se dérouler à Doha, et dans sa périphérie.
绝多数比赛将在多哈及其周边地区举行。
C'est très en périphérie du coup, mais ouais, pas à Paris.
它偏区,不在巴黎。
Le soir, en périphérie de certaines villes, on risque de se faire détrousser.
晚上,在城市区的地方,有可能会被拦路抢劫。
Une demi-heure plus tard, nous quittions la périphérie de Londres.
半个小时之后,我们驶离了区。
L'amidon est repoussé à la périphérie et devient visqueux jusqu'au moment où la pression est trop forte.
淀粉被推到外围,变得粘稠,直到压力过高。
Ici, nous sommes en périphérie lointaine de la ville, et nous avons notre propre gouvernement de quartier.
我们算城市的远区,有正规的区政府。
Bon alors, j'aimerais en périphérie, près du nouvel hôpital, parce que je vais y travailler à partir de juin.
吧,我想要一个在市的房子,离新开的那家医院不要太远,因为从六月起,我要在那家医院工作。
Deir ez-Zor et Raqqa à l'est. Au sud, Damas, la capitale, et sa périphérie qui comptait 5 millions d'habitants.
东部的代尔祖尔和拉卡。首士革及其区位于南部,有500万居民。
La voiture qui vint le chercher le conduisit dans un grand complexe situé à la périphérie de la ville.
接汪淼的汽车驶进了城市近的一座院。
Beaucoup de fébrilité dans ce quartier de la périphérie. Des bénévoles vont distribuer 1000 litres.
- 在区的这个街区有很多兴奋。志愿者将分发1000升。
En périphérie de Poitiers, la demande est telle que les stocks sont épuisés.
在普瓦捷区, 需求旺盛,库存已耗尽。
A Damas et dans sa périphérie, l'aviation continue de bombarder la capitale.
在士革及其区,空军继续轰炸首。
Nous sommes sur la route de Salaheddine, en périphérie de la ville de Gaza.
我们正在前往加沙市区萨拉赫丁的路上。
En Tunisie, un homme a été arrêté, à Carthage, en périphérie de Tunis.
在突尼斯,一名男子在突尼斯区的迦太基被捕。
Des échanges de tirs se sont produits plusieurs heures dans la périphérie de Sloviansk.
在斯洛维扬斯克区发生了几个小时的交火。
La situation est toujours hors de contrôle dans la périphérie d'Alexandroupolis.
- 亚历山德鲁波利斯区的局势仍然失控。
En périphérie de Toulouse, au milieu d'une zone commerciale, un lieu fait fureur.
在图卢兹的区,在商业区的中间,一个地方风靡一时。
Avec pour conséquence, ces dernières années, des centres-villes jusqu'à 4 degrés plus chauds que les périphéries.
- 结果,近年来,的市中心比区高出 4 度。
De nombreux habitants de la périphérie de Sydney ont pu trouver refuge dans des centre d'évacuation.
悉尼区的许多居民已经能够在疏散中心找到避难所。
Une lionne a été signalée en périphérie de Berlin.
据报道,柏林区出现了一只母狮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释