有奖纠错
| 划词

J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la pâtisserie Ladurée.

我很喜欢马卡龙!尤其是Ladurée糕点店马卡龙。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche une pâtisserie pour acheter une tarte.

我找一家糕点店,买一个圆形大蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Chez le pâtisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

糕点铺内人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆小东西。

评价该例句:好评差评指正

Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.

这个有很多奶油糕点是一种美味诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.

中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是可以

评价该例句:好评差评指正

Doté d'une onctuosité satinée, il est riche en beurre de cacao et parfait pour la pâtisserie.

它有丝缎般柔滑口感,可可脂含量很高,是糕点制作理想之选

评价该例句:好评差评指正

Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

虽然某些人批评圣心外形看起来就像一蛋糕,不过这与艾菲尔铁塔一,如今都已成为巴征。

评价该例句:好评差评指正

Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.

把面团分成小块小块放在烤盘上放入烤箱加热12分钟。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Super-marchés, les parmacies, les pâtisseries, les boucheries et charcuteries, la taxe est incluse dans le ticket de caisse.

对于超级市场、药店、食品店肉店,交易税包含在收银台小票中。

评价该例句:好评差评指正

Un mille-feuille est une pièce de pâtisserie faite de trois couches de pâte feuilletée et deux couches de crème pâtissière.

法式千层由三层酥皮和两层奶油组成。

评价该例句:好评差评指正

Du gâteau et du vin. Hier nous avons fait de la pâtisserie et ça fera du bien à ma grand-mère. ça la fortifiera.

“一些蛋糕和葡萄酒。昨天我们做了些糕点,这对外婆有好处,会让她身体好起来。”

评价该例句:好评差评指正

Notre principale production de gâteaux de pâtisserie, haricots rouges, haricots verts, haricots remplissage, il Floss, jaune d'oeuf remplissage, peut aussi produire xylitol lune.

我公司主要生产酥皮月饼有红豆、绿豆、芸豆馅;有肉松、蛋黄馅;还可以生产木糖醇月饼。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme employait également, dans 30 centres pour femmes de Cisjordanie, 1 992 femmes chargées de préparer des pâtisseries pour les programmes d'alimentation scolaire.

粮食计划署还通过西岸30个妇女中心,雇请了1 992名妇女为学校供餐方案烤制面包。

评价该例句:好评差评指正

Ce four cuit bien la pâtisserie.

这只炉子烘起糕点来很好

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, le résultat le plus grave de l'interdiction a été la fermeture forcée des pâtisseries exploitées par des femmes avec l'appui du Programme alimentaire mondial (PAM).

迄今为止,禁令最严重后果是粮食计划署支助由妇女开办面包店被迫关闭。

评价该例句:好评差评指正

« Kitchen Cuisine » est un exemple de réussite grâce au microcrédit; des femmes ont lancé leur activité avec un prêt d'un faible montant de la banque et ont créé ce qui est maintenant l'une des premières pâtisseries industrielles du Pakistan.

厨房烹饪是微型贷款一个成功案例,在这个案例中,妇女从银行贷到小额贷款,并建立了目前在巴基斯坦首屈一指蛋糕店

评价该例句:好评差评指正

En France, les personnes d'Afrique du Nord ont remplacé les commerçants français partis à la retraite; au Royaume-Uni, les migrants d'Asie du Sud tiennent des confiseries et vendent des journaux; aux Pays-Bas, les migrants turcs tiennent des pâtisseries et des épiceries.

在法国,开店法国人退休后,由北非人取而代之;在联合王国,南亚移徙者开糖果店和报摊;在荷兰,土耳其移徙者开面包店、杂货店等。

评价该例句:好评差评指正

À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.

在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关8个育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自动化、手工饰品。

评价该例句:好评差评指正

Hier après-midi, à environ 13 h 30 (heure locale), deux terroristes en civil armés de fusils d'assaut Kalachnikov sont descendus d'un véhicule volé dans le centre de la ville de Beersheba, au sud d'Israël, et ont commencé à mitrailler aveuglément des soldats et des civils dans une pâtisserie proche.

昨天下午,大约1时30分(当地时间),在以色列南部城市Beersheba市中心,两名穿着平民服装恐怖分子持Kalashnikov 冲锋枪从一辆偷来汽车下来,然后向附近饼店内士兵和平民滥射。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Ensuite elles vont aux rayons des fruits, du pain et de la pâtisserie.

然后她们又去了水果、面包和柜台

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La même chose s’applique aux snacks et aux pâtisseries industrielles, par exemple.

这也同样适用于零和工业

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils aiment les épis de maïs, raffolent des pâtisseries et adorent croquer dans une bonne pomme.

他们喜欢吃玉米,喜欢品,喜欢吃脆苹果。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tiens, mon Trotro, le rouleau à pâtisserie.

给你,我的托托,擀面杖。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Vous y trouverez un grand choix de boissons chaudes et froides et des pâtisseries. »

在那里,您可以找到各种冷热饮品和

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous ce que les Français cuisinent et dégustent comme pâtisseries à l’occasion du Carnaval ?

你们知道法人在狂欢节时会烹饪和品什么吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, on va apprendre quelques de règles de prononciation en mangeant des pâtisseries.

所以我们会在吃的时候学习一些发音规则

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce matin, je suis allée acheter quelques pâtisseries et viennoiseries.

今天早上我去买了一些甜品和酥皮

评价该例句:好评差评指正
法语

Elles en ont emporté 300 et ont ouvert un pop-up store dédié à cette pâtisserie.

她们买走了300个麦芬,准备开了一家专门卖这种的快闪店

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, plutôt dans la pâtisserie mais bon, voilà.

是的,尤其是甜品,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi j'aime beaucoup les pâtisseries orientales, les dates, les amandes, les bountis aussi.

我很喜欢东方的,枣子、杏仁,还有Bounty巧克力棒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne pouvais pas sortir à cause d'une erreur stupide sur les postes de pâtisserie.

我不能因为在环节犯了一个愚蠢的错误而离开

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le thème de ce quiz, ce sont les gâteaux, desserts, pâtisseries.

这个问答的主题是蛋、甜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

D'un côté, j'ai Guillaume, le spécialiste de la pâtisserie.

一边是大师纪尧姆

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais toi, c'est bon, c'est une pâtisserie, hein?

但你擅长对吧?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a bien sûr les gâteaux et un synonyme de pâtisserie, ça pourrait être gâteau.

当然,我们还有“蛋”,的近义词可以是蛋

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les pâtisseries bretonnes vont encore longtemps faire fondre petits et grands.

这些布列塔尼的还会一直地征服这些老老少少们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En grande fan des pâtisseries anglo-saxonnes, Pauline en a fait sa spécialité.

作为盎格鲁·撒克逊式的狂热爱好者,波琳将其作为自己的特色。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans cette pâtisserie, les éclairs ont des saveurs et des looks inédits.

这家出品的闪电泡芙,无论是口味还是品相都很别出裁。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le créateur de ces pâtisseries raffinées, c'est Christophe Adam.

这家精品是,甜品大师Christophe Adam开的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接