有奖纠错
| 划词

C'est le seul moment de la journée je suis occupé.

这正是我一天当中仅有时段。

评价该例句:好评差评指正

Au moment il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚一到,大门在他面前关上

评价该例句:好评差评指正

Il retourne dans le pays il est né.

他回到

评价该例句:好评差评指正

Vous les trouvez ,ces champions?

们在哪找到这些

评价该例句:好评差评指正

Où vas-tu et d'où viens-tu ?

到哪里去,哪里来?

评价该例句:好评差评指正

C'est la maison j'habite.

这是我住那所房子。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样?”

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe .

现在,任何在任何地方想说什么可以自由表达

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas est la Belgique.

能标出比利时领土吗?我不知道比利时在哪儿

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois connaissent bien Cannes, a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.

知道戛纳,那里每年举办著名电影节。

评价该例句:好评差评指正

Voilà l'université j'ai passé quatre ans.

这就是我呆过四年大学。

评价该例句:好评差评指正

Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire se trouve le bureau de poste le plus proche?

对不起,先生,您能告诉我最近邮局在

评价该例句:好评差评指正

Si le ciel n'existe pas, se trouve la relâche des nues?

假如没有天空,云到哪里停泊?

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé le jour nous sommes partis.

他是我们走那天到

评价该例句:好评差评指正

Un renard libre dans le poulailler libre, ça ?

没栓住狐狸在敞开鸡舍里,哪有这样事?

评价该例句:好评差评指正

C'est un domaine nouveau, peu connu et il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为新领域, 需探索才能前进。

评价该例句:好评差评指正

C'est la méthode par nous procéderons.

这是我们着手进行时将采用方法。

评价该例句:好评差评指正

On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques l'on emploie le fer et l'acier.

现在,们使用钢铁,做许多金属构架。

评价该例句:好评差评指正

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在一动不动地等着她将睁开双眼那一刹那。

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu nous dire tu en es ? Ta situation en club ?

能告诉我们现在情况吗?在俱乐部形势?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ganglionnaire, ganglioplégique, ganglioside, gangmylonite, gangosa, gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第一册

Pardon, sont Paul et sa sœur ?

对不起,保尔和他妹妹在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On n'est jamais content là on est, dit l'aiguilleur.

“人们是从来也不会满意自己所在地方。”扳道工说。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

50.J'ai besoin d'agrafes pour relier les feuilles, dois-je les prendre?

50.我需要订书钉,该去哪儿领?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Quoi! Et sont passées mes affaires?

什么!我东西都到哪里去了?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, c'est moi. C'est toi, Amélie ? Tu es ?

,是我。是你吗,艾米丽!你在

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait vivent les Barbapapas.

这里就是那知道其他巴巴爸爸在哪里办公室了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Au moment il franchissait la porte, il regarda Prudence.

在他正要踏出房门时候,他望了望普律当丝。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Est-ce que vous savez est le centre commercial ?

你知道中心商业区吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ils n'étaient pas contents, là ils étaient?

“他们不满意他们原来所住地方吗?”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动城精彩片段节选

Un monde tous les proies vivaient dans la peur des prédateurs.

食草动无处不生活在对食肉动惧之中。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

Moi aussi merci. Mais vas-tu avec ta valise ?

我也很好,谢谢。但你这带着手提箱是去哪儿啊?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je vais voir chez Nicole. Tu sais est son bureau?

我要去Nicole那儿看看。你知道她办公室在那里吗?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Mais ça ne t'a jamais empêché d'agir, d'aller tu devais aller.

但你从未因此停滞不前。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Mais est-ce que tu vas te mettre, Pierre? demande Jacques.

皮埃尔,那你站哪里呢?雅克问道。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Alors, dites-moi, les filles, vous allez pendant les vacances ?

那么,告诉我,姑娘们,你们假期时候想去哪儿

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa s’en va ; mais va-t-elle ?

佩奇离开了,她去哪里了呢?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Pouvez-vous me dire se trouve le supermarché ?

您能告诉我哪里有超市吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

OK pour mercredi, on se retrouve ?

周三可以,我们哪儿见?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'au jour je suis tombé sur vous...

直到这天我与你不期而遇。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

À vrai dire, je suis arrivé à un point je le fais inconsciemment.

说实话,我现在设计都是出于下意识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerrhosaurus, gerris, gers, gersbyite, gersdorffite, gerseau, Gerson, gerstéyite, gerstmannite, Gertrude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接