有奖纠错
| 划词

Les comportements, les oukases et les actes d'Israël sont donc bel et bien une menace et une nuisance pour la sécurité régionale et internationale.

以色列的态度、言论和行动切实威胁并危害着地区和国际安全。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux se sont félicités du recours à des moyens politiques de persuasion plutôt qu'à des oukases juridiques pour traiter avec les États.

各国协商过程中采用政治说服途径而不是强制性的司法决定的做法表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

« J’obéis, Madame, puisque je vois que c’est là de votre part un véritable oukase. »

“遵,夫人,既然这是您

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Une annexion qui l'incite à purger de temps à autre les fidèles qui ne se plient pas à ses oukases, et à répudier les partenaires qui osent faire preuve d'indépendance d'esprit.

这种吞鼓励他遵守他 ukases 信徒拒绝敢于表现出独立思想合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接