La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
本司拥有一支技术雄厚的骨干队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。
La gestion des capacités et des ressources touristiques repose sur des réseaux d'information et des circuits de distribution, dans lesquels les systèmes mondiaux de distribution (SMD) constituent l'ossature des structures, des transactions et des opérations commerciales et la plate-forme qui met en relation opérateurs et clients à chaque maillon de la chaîne de valeur, en ouvrant l'accès à toutes les destinations du globe.
供应能力和旅游资源的管理息网络和分销渠道,而全球分销系统是旅游企业结构、交易和运营的骨干,是在价值链中每个节点上整合运营商和消费者的平台,提供进入世界所有目的地的手段。
Le Comité d'organisation du Sommet, qui est chargé d'appuyer les préparatifs de la seconde phase du SMSI au niveau interinstitutions, a analysé l'évolution de la fracture numérique, l'apparition de la société de l'information et son ossature, ainsi que les implications qui en découlent pour les activités du système des Nations Unies qui visent à soutenir le développement, notamment la réalisation des OMD.
首脑会议高级别组织委员会负责协助息社会世界首脑会议第二阶段在机构间级别上的筹备工作,分析了数字鸿沟不断变化的情况、新出现的
息社会及其组成部分、以及这些方面给联合国系统协助发展,具体包括实现千年发展目标工作带来的影响。
Dans le même temps, l'Organisation des Nations Unies s'attachera à accélérer le déploiement du dispositif d'appui renforcé à la MUAS qui constitue, avec le dispositif d'appui initial à présent opérationnel, l'ossature de la MINUAD.
与此同时,联合国将努力加速部署对非苏特派团的大规模一揽子支援计划,该计划同目前已在实施的小规模一揽子支援计划一道,构成了达尔富尔混合行动的主要支柱。
Dans le cadre de ce projet, de nouvelles technologies de communication seront appliquées comme, par exemple, les réseaux Gigabit pour ordinateur de bureau, l'ossature à fibre optique pour batteries de serveurs, la commutation d'étiquettes entre protocoles multiples (MPSL).
项目将包括实施新的通技术,如“台式机连通千兆位网络”、“服务器阵列的光学/光纤支柱”、“多协议标志交换”等。
Cette catégorie de personnel constitue traditionnellement l'ossature de l'appui administratif et logistique des missions de maintien de la paix, en particulier lorsque celles-ci commencent, et c'est la seule catégorie de personnel spécialement créée pour ces missions.
这一职类工作人员传统上是向维持和平特派团提供行政和后勤支助的骨干,特别是在特派团开办阶段,也是唯一职类工作人员特别安排为维持和平特派团提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。