有奖纠错
| 划词

La mine de Malaka emploierait 10 000 orpailleurs et produirait pour 10 000 dollars d'or par jour.

Malaka矿场据报雇用了10 000名采掘人员,每天采出黄金价值10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont autorisées à acheter de l'or aux orpailleurs, dont le volume total apparaît sur les permis d'exportation.

这些许可持有人能够向人工采矿者购买黄金,其总数字登记在出口许可证上。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de système de cadastre minier approprié, les risques de conflit entre orpailleurs et détenteurs de concession minière augmentent.

在没有建立一个适当采矿清册系统情况下,当地个采矿者与采矿特许权持有者之发生冲突可能性日益增加。

评价该例句:好评差评指正

La prospection dans les cours d'eau, qui était clandestine depuis des décennies, s'effectue maintenant au grand jour du fait que nous ne gênons pas les orpailleurs.

由于我们不干涉小经营者,几十年来一直进行地下淘金活动现在转到地上。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazio joue le rôle d'intermédiaire achetant l'or à des orpailleurs et à de modestes négociants en Ituri, souvent sur le marché d'Ariwara, pour le livrer à des exportateurs d'or sis à Kampala, en particulier l'une des trois plus importantes sociétés d'exportation d'or, à savoir Machanga.

Ozia先生作人从Ituri矿工和较小黄金代理商购买黄金,经常是在Ariwara市场,并将黄金送交设在坎帕拉黄金出口商,特别是三大黄金出口公司之一——Machanga。

评价该例句:好评差评指正

Dans le comté de Sinoe, la chute du prix du caoutchouc, qui est passé de 1 200 à 289 dollars la tonne, a abouti à ce que des ex-combattants et des jeunes chômeurs ont abandonné l'exploitation illicite de l'hévéa pour se joindre aux orpailleurs clandestins dans le parc national de Sapo ou chercher des diamants dans d'autres régions, ce qui alimente les conflits d'accès aux ressources.

在西诺州,由于橡胶价格从每吨1 200美元跌至289美元,导致前战斗人员和失业青年放弃非法采橡胶,加入Sapo国家公园非法金矿开采大军,或从事非法冲积层钻石开采,激化了在取得资源方面冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月

Pas étonnant que les chercheurs d'or illégaux, les orpailleurs, prolifèrent.

难怪非法淘者、开采激增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Plus de 10 000 orpailleurs clandestins viennent tenter leur chance pour quelques pépites.

超过 10,000 名非法矿工前来碰碰运气,挖到块。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月

C'est ce que rapporte un responsable de l'Association des orpailleurs de la région.

这是该地区位官员报道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Alors que les cours de l'or s'emballent, nous irons en Guyane, où les orpailleurs pillent les rivières.

价飞涨同时,我们将前往圭亚那,那里开采在河流中进行掠夺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月

On vous parle régulièrement de la lutte contre les orpailleurs, mais un autre combat méconnu est mené, au large, contre les pêcheurs clandestins, qui pillent les ressources et déciment des espèces entières.

我们经常与您谈论针对开采斗争但另场鲜为人知斗争正在近海展开,针对非法渔民,他们掠夺资源并消灭整个物种。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

En tout cas on en cherche. Qui en cherche ? Ceux qu’on appelle souvent des orpailleurs.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Alors pourquoi dire que l’orpailleur a un sens figuré ?

评价该例句:好评差评指正
Playlist pour grands enfants et jeunes ados

C'est au moment où les orpailleurs parviennent à le trouver que tout commence à se gâter.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Et le mot peut s’appliquer aux recherches de l’esprit : les poètes sont des orpailleurs…

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接