Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.
尽管跆拳道的起可以追溯到几千年前,但铁人三项只兴起1978年。
Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.
e Conti 的历史要追溯到古罗马时代。
Cooper est né à Philadelphie, américains aux origines italo-irlandaise.
布莱德利·库珀出费城,有着意大利和爱尔兰血统的美国人。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正大家的共同努力和奋斗。
4 Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés.
4 创造天地的来历,在耶和华神造天地的日子,乃这样。
Un jour, elle reçoit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...
一天,她到一封信,这封信让他想起了从前。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来感到骄傲。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但,再说一遍,这也许我的来自地中海的理解。
Nous accueillons une communauté de 10 millions de descendants de personnes d'origines libanaise et syrienne.
我国居住着一千万黎巴嫩和叙利亚人的后裔。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面第4段)。
Nous ne pouvons passer sous silence les origines historiques des crises africaines.
不能无视非洲危机的历史根。
Dans tous les cas, elle trouve ses origines dans l'inégalité.
任何时候,其根都在不平等。
Bien entendu, à chaque pilier correspondent des « origines » institutionnelles, des approches et des calendriers spécifiques.
当然,每个支柱部门都“来自”不同的机构,有着各自的作法和时限。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来。
Les limites dont souffre le Conseil de sécurité sont d'origines diverses.
妨碍安全理事会工作的限制因素有着各种不同的起因。
Le FMI donne ce genre de conseil en raison de ses propres origines.
国际货币基金组织提供这种建议因为它的起。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到全世界移民动向变化现实。
L'ONU fait face à des pressions considérables d'origines diverses et elle doit être renforcée.
联合国受到许多方面的相当大压力,它必须得到加强。
Ce parallèle peut déjà être observé aux origines même du GATT.
这些相似之处甚至可以追溯到总协定的起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.
我主要关注的话题是起源的重要性。
Je vois trop de divisions au nom des origines, des religions, des intérêts.
我看到太多以祖籍、宗教、利益为名的分割。
L’enfant est attaqué pour son physique, ses résultats scolaires, ses origines.
孩子因外貌、学习成绩、出身而被攻击。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, de nombreuses fêtes et des jours fériés ont des origines religieuses.
这就是为什么现在很多节假有起源于宗教。
Hollywood se passionne depuis ses origines pour les grandes figures historiques françaises.
好莱坞从一开始就法国大的历史物充满热情。
Parce qu'on peut voir ça comme un rappel à nos origines.
因为我们可以将这视为起源的提醒。
À chaque fois, elle y évoque le lieu des origines.
每一次,她回忆自己出身的地方。
Des filles d'origines assez modestes sont envoyées pour peupler les colonies, et cela marche.
出身相当平凡的女孩被派到殖民地居住。,这很有效。
Les thèses de Darwin sur l'évolution des espèces ont bouleversé les connaissances sur nos origines.
达尔文关于物种进化的理论,改变了我们认识自己起源的方式。
Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.
而且它的源头往往不是单一的,而是多源性的,并且会表现出各种各样的形式。
Pour bien comprendre, il faut remonter à ses origines.
要了解它,我们需要了解它的起源。
Vous venez d'où, d'où ? vos origines quoi ?
您是哪里,您的出身是什么?
Je dis bien ce serait parce que ses origines sont un peu trouble.
我觉得这可能是由于它的起源有点模糊。
Des expressions francophones quelque soit leurs origines.
无论其起源如何,是法语表达。
Elle existe toujours, mais ne ressemble plus à celle des origines.
这个方法仍然存在,但不再像原来的那样。
Ses opinions et ses origines juives sont très critiquées.
他的观点和犹太血统遭到了强烈批判。
Retour aux origines de la " malbouffe" .
回到“垃圾食品”的起源。
Quelles sont ses origines littéraires ou historiques ?
它的文学或历史起源是什么?
Les origines de ce débat linguistique ne sont pas claires.
这个语言争论的起源并不清楚。
Et maintenant, on retourne à votre l'épisode, et aux origines de Rome !
现在,我们回到节目中来:罗马的起源!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释