有奖纠错
| 划词

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导业务。

评价该例句:好评差评指正

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

评价该例句:好评差评指正

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

评价该例句:好评差评指正

Il s'oriente vers des études de médecine.

他选择了学医的方向。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours du mal à m'orienter.

我总是搞不清东南西北。

评价该例句:好评差评指正

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的的世界里面我们如何自我定向?

评价该例句:好评差评指正

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生型企业,生能力优胜。

评价该例句:好评差评指正

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais énoncer cinq principes qui orienteront notre approche.

请允许我指导我们做法的五项原则。

评价该例句:好评差评指正

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生企业,并出口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Son article 217 oriente cette référence vers une législation spéciale.

同一法典第二百一十七条这一领域交由特别法规范。

评价该例句:好评差评指正

Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.

该决议冗长、重复,并缺乏前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.

当前世界贸易的扩大以南方最为显著。

评价该例句:好评差评指正

Agissant comme un mode de fonctionnement, principalement grâce aux ventes de réseau orientée vers les villes.

经营方式为代理,主要通过网络销售,面向全国各大中城市。

评价该例句:好评差评指正

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

评价该例句:好评差评指正

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

评价该例句:好评差评指正

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

评价该例句:好评差评指正

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

评价该例句:好评差评指正

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


presse-purée, presser, presse-raquette, presses, presseur, pressin, pressing, pressiographe, pressiomètre, pressiométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解法语版

Lorsqu'on refuse votre analyse, et votre approche pratique orientée résultats.

当有人拒绝你们,和你们求知实践方法时。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Décidément il n’est pas dans la bonne route ; il s’arrête pour s’orienter.

他走路显然不对,于是他停下来另找方向。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est en effet lui qui oriente l'aiguille de ta boussole vers le nord.

是由于磁场存在才把你罗盘指针转到了北边。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Karine : En plus, il y a un GPS super-précis qui permet de s’orienter facilement.

Karine : 此外,还有一个超精确GPS,可让你轻松定位自​​己方向。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les malades perdent progressivement la mémoire, ont du mal à s'orienter dans le temps et dans l'espace.

患者逐渐失去记忆,在时间和空间上迷失。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La neige recouvre les empreintes de son cheval, il n'arrive plus à s'orienter.

雪盖住了马蹄印,他再也找不到方向。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On dit qu'ils se servaient d'une pierre de soleil, un instrument qui réfléchissait sa lumière pour s'orienter.

据说,他们用是太阳,这种工具是通过反射它光线进行定位。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cela fait, il s’orienta et reprit sa marche à travers le bois.

踏过以后,他再辨明方向,重行穿越树林。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.

他们可以朝着特定方向并坚持这个方向一直前进。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comment s’orienter dans ce labyrinthe noir ?

在漆黑迷宫中如何定向呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils n'utilisaient pas de carte ni de boussole pour s'orienter, mais se fiaient à la position des astres.

他们不使用地图或指南针来定位,而是依靠星星位置。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le coupeur de vitres était entré et s’orientait, les bras tendus en avant.

自己则回来注意更衣室里那一个。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'orienter vers le radiant, sans porter les yeux spécifiquement sur lui.

你必须面向辐射点,但不是盯着它看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La conversation s'orienta ensuite sur les chances de Gryffondor de remporter la coupe.

他们把剩下做客时间用来讨论格兰芬多队赢得魁地奇杯可能性。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.

他们邀请领先系谱家为未来研究人员提供建议和指导。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous êtes des personnes plutôt réalistes, et plutôt orientées résultats, et résultats tangibles et visibles.

你们是更加现实,更加注重结果,摸得着看得见结果人。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Il aurait suffi de les orienter un peu et nous aurions pu utiliser leurs combats à notre profit !

只要稍加引导,他们行为就可以为我们所用!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il ne pouvait pas continuer à s’égarer ainsi, il orienta donc ses pensées sur Taylor.

在这方面他无法再想下去,就把思绪转移到泰勒身上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'orienta alors dans cette direction et atterrit sans bruit dans les branches d'un grand hêtre.

他轻盈地朝他们飞去,静悄悄地落在一棵高耸山毛榉上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est plus efficace que le dessin, parce qu'il est à taille humaine : il permet de s'orienter au quotidien.

这比绘画更有效,因为它是人类尺度:它允许你每天定位自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure, présurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接