Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈的,医生们很乐观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐观的人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观开朗的人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”的团!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久的重大改革,给国人民展现了一幅未来美好。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我们积极乐观,未来也会对我们露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人的评估既切实又乐观。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做的是保持乐观。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很乐观,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以乐观的基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次的目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观主义,有时是可能到了近乎愚蠢的地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Béatrice est une personne très optimiste, elle voit toujours la vie en rose.
Béatrice是个非常观的人,他总是积极看待生活。
Je suis très optimiste et je crois que j’ai raison.
我非常观而且我觉得我有理由。
Si une personne a l’air tout le temps heureuse et optimiste, c’est bizarre.
如果一个人看起总是很幸福、很观,这就很奇怪了。
Optimiste pour notre Nation pas simplement pour 2022, mais pour les années qui viennent.
对我们的国家持观的态度。不仅仅是对2022年,而是对未的几年。
Je gagne peu, mais je suis optimiste.
虽然我赚的少,但是我心态。
D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?
你看,我们观还是悲观?
Personne, je suppose, ne peut leur demander d’être optimistes.
没人能要求他们更观。
Antoine est optimiste et ambitieux, à l'image de son menu.
设想的菜单方面,安托万很观,且踌躇满志。
Pas de panique, on a toutes les raisons de rester optimiste.
别慌,我们还是有理由保持观。
Numéro 8. Tu es optimiste quant à l'avenir.
第八,你对未持观态度。
On ne va pas rester optimiste longtemps vu le nombre de pierres qu'on doit éviter.
鉴于我们必须避开的石头数量,我们不会长时间保持观。
Vingt à trente ans selon les estimations les plus optimistes.
观地估计也需要二十至三十年。
46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.
46.我工作勤奋,认真,性格开朗。
Et donc j’ai trouvé ça très encourageant et très optimiste parce qu’on les voit s’engager.
所以我发现这非常令人鼓舞和观,因为我们看到他们努力参与。
Les quelques élèves suffisamment optimistes pour les avoir sorties durent les remettre tristement dans leur sac.
那些抱有一线希望把魔杖拿出的同学,只失望地又把它们放回书包。
Et bien sûr, il est toujours préférable de s'entourer de personnes compréhensives, optimistes et qui te soutiennent.
当然,最让自己周围都是善解人意、观和支持的人。
(narratrice): Mais les responsables du projet sont optimistes: la cathédrale devrait être achevée en 2026.
(旁白):但那些负责项目的人很观: 大教堂能2026年完工。
Je suis très optimiste et je crois que j’ai raison. Je vous téléphonerai dans deux ou trois jours.
我非常观而且我觉得我有理由。两三天后我会打电话给您。
Plus de 90, 100 ans, il y a très peu de gens très en forme et très optimistes.
90岁,甚至100岁以上,身体状况良且心态观的人非常少。
Vous êtes optimiste, vous. je veux absolument louer ma place. je ne voudrais pas rester debout pendant trios heures.
您很观,先生。我想定座位。我不想三小时都站着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释