En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.
我希望能够得到更好学习机会和更发展空间,所以我来到这里。
Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.
我们已经蠃得了不少国内外市场机会及竞争优势。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是种荣誉,也是次绝好机遇。
Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.
这使得我有机会对这个快速发展行业有了较为深入了解。
Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.
超美在质量,价格,服务等方面将会给您带来无限商机。
Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.
政府应该为业者提供更多就业机会。
Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.
我正寻找机会以求事业进步发展。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.
我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口受害者遣返回国并使其重新参与社会生活做法得到了赞誉。
L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.
过去年是妇发基金面对变革和机会年。
La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.
重建阿富汗机会之窗不会永远敞开,阿富汗和国际社会努力必须继续有种紧迫感。
La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.
可能讨论有必要对《原则和规则》某些部分进行审查和更新问题。
La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.
理事会改革为补救这个问题提供了机会。
Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.
然而,伴随机会增长是人口社会脆弱性日益加重。
Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.
些人对有关目和宗旨标准是否合适问题表达了不同意见。
Le monde veut investir dans nos opportunités.
世界希望投资于我们潜力。
Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.
围绕着本次会议各种情况突出显示了会议及时性和相关性。
Nous sommes sollicités par d'autres opportunités qu'il nous appartient de saisir.
此外,我们还有其他机会。
La mondialisation comporte des opportunités, des défis et des risques pour les pays en développement.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'y a-t-il pas d'autres tâches, projets, idées qui offrent plus d'opportunités?
没有别的任务,计划,想法提供更多机会吗?
Et ça, c'est clairement pas une opportunité qui est offerte à tout le monde.
这个机会显然不是每个人都能享有的。
Être égérie L'Oréal, c'est l'opportunité de pouvoir… montrer qu'en fait la beauté, c'est pluriel.
成为欧莱雅的缪斯女神,是一个机会... ...能够展示真实的,是复数。
J'ai une opportunité, mon ancien patron veut bien me reproposer du boulot.
我遇到个机遇,我之前的老板邀请我回去工作。
Ou encore comprendre les possibilités et les opportunités futures d'une équipe ou d'une organisation.
者理解一个团队者一个组织的可能性和未来的机会。
Et j'ai eu l'incroyable opportunité, la grande chance, d'être envoyé au Mexique.
我有了很难得的机会,幸运地被派往墨西哥。
C'est ce que j'aime le plus faire, donc merci beaucoup pour l'opportunité.
这是我最喜欢做的情,所以非常感谢您提供的机会。
C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.
met舞会还是见面的好机会。
Une opportunité qui ne se présente que tous les 26 mois.
但这也只是每26个月才难得一见的机会。
Cette entreprise exploite les opportunités commerciales des innovations piscicoles.
这家企业探索养鱼改革的商业机会。
Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.
如果我们有机会,大自然可以重获自己的权利。
C'est une bonne opportunité, voilà, d'être encore chez mes parents parce que je peux épargner.
这是一个好机会,因为我还和父母住在一起,我可以存钱。
Passer sous le nez, manquer une opportunité, manquer quelque chose, passer sous le nez.
Passer sous le nez:错失良机,错过某。
C'est bien que tout le monde ait l'opportunité et le temps de suivre les funérailles.
- 每个人都有机会和时间参加葬礼,这很好。
" Je suis contente que vous ayez l'opportunité de voyager à l'étranger" .
“我很高兴你们有机会出国旅行。”
Merci énormément a ChampionPizza, il nous a laissé l'opportunité de tourner dans sa célèbre pizzéria.
感谢ChampionPizza,他给了我们在这个著名的披萨店拍摄的机会。
Et sans ce film, j'aurais pas eu cette opportunité de jouer Wonka.
如果没有这部电影,我不会有机会扮演旺卡。
Pourtant, c'est une opportunité formidable de pratiquer le français.
然而,这是练习法语的好机会。
Grâce à l'académie, tu auras des opportunités de pratiquer, de parler à l'oral.
在学院的帮助下,你将有机会练习口语。
Il est important d'être flexible et ouvert aux nouvelles opportunités.
重要的是灵活应对,迎接新的机遇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释