有奖纠错
| 划词

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大鸦片的烟给熏昏过去了!”

评价该例句:好评差评指正

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗教是痹人民的鸦片

评价该例句:好评差评指正

Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.

目前该专利产品已远销到国内外,深受愦Ш

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

会对阿富汗的情况增多表示关切。

评价该例句:好评差评指正

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大已被完全禁止。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan demeure par conséquent une priorité.

因此,根除阿富汗的植仍然是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie demeure préoccupée par l'omniprésence de l'opium en Afghanistan et ses niveaux élevés de production.

澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le pavot à opium est cultivé surtout sur des terres irriguées.

植大部分是在灌溉地上进行的。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

总的来说,鸦片是为贫穷所迫

评价该例句:好评差评指正

Sur les 34 provinces du pays, 6 seulement étaient exemptes d'opium.

全国36个省中只有6个省无鸦片

评价该例句:好评差评指正

La production de l'opium porte atteinte à l'avenir de l'Afghanistan.

鸦片生产损害了阿富汗的前途。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, la production potentielle d'opium est estimée à 810 tonnes.

在国家一级,据估计,鸦片生产的产量可能为810吨。

评价该例句:好评差评指正

La transformation de l'opium en héroïne a également été signalée à Kandahar, Badakhshan et Nangarhar.

另据报告,在坎大哈、巴达赫尚和楠格哈尔等地也存在着将鸦片转化为海洛因的情况。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième source d'opium la plus importante est le Myanmar.

缅甸是鸦片的第二大来源国。

评价该例句:好评差评指正

L'opium produit en Amérique latine est essentiellement destiné au marché de l'héroïne aux États-Unis.

拉丁美洲的鸦片生产主要供应美国的海洛因市场。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan reste le plus grand producteur d'opium du monde et représente 75 % du volume total.

阿富汗仍是世界上最大的鸦片生产国,占全球产量的75%。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan produit près de 90 % de l'opium du monde.

阿富汗的鸦片产量占全世界的近90%。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication de la culture de l'opium reste l'une des principales difficultés.

消灭鸦片植仍然是主要挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, les niveaux d'abus d'opium et d'héroïne ont fortement augmenté ces dernières années.

在阿富汗,近年吸食鸦片和海洛因的水平大量增加。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la culture d'opium qu'a décrit M. Koenigs est bien entendu très décevant.

柯尼希斯先生所述的鸦片植日益增加的现象显然令人十分失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pneumotympan, pneumoventriculographie, pneunologue, pneutronique, PNN, pnom penh, Po, , pochade, pochard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Fumer de l'opium est un moment convivial, réservé initialement à un public de connaisseurs.

吸食是一个欢乐时刻,最初是为行家保留

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La morphine est d'ailleurs l'un des dérivés de l'opium.

吗啡也是

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'association de l'opium et de la chine est donc assez tardive.

因此,与中国联系是相当晚

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le développement du commerce de l'opium est au départ modeste.

贸易最初发展不大。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'opium est connu depuis l'antiquité, à la fois comme poison et remède, chez les babyloniens, sumériens, égyptiens ou grecs.

自古以就被巴比伦人、苏美尔人、埃及人和希腊人视为毒药和良药。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此产挫败感迫使许多人转而吸食

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.

除了容易规避禁令外,主要问题还自中国限制。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'opium touchant toutes les couches de la population.

影响各个阶层人口。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'objectif est donc de rééquilibrer cette balance, voir de l'inverser, en vendant de l'opium à grande échelle.

因此,他们目标,是通过大规模销售重新平衡甚至扭转这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'Empereur Daoguang pense trouver le coupable idéal de tous ces malheurs : l'opium.

道光皇帝认为他找到了所有这些不幸罪魁祸首:

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Pourquoi ? Parce que Opiarium c'est l'histoire d'une dépendance à l'opium.

为什么?因为Opiarium是一个关于成瘾故事

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous allez arrêter de prendre de l'opium?

- 你要停止服用

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.

矛盾是,其中没有提到因此仍然是违禁品。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A partir de 1842, le trafic d'opium reprend de plus bel, contournant une nouvelle fois tous les interdits.

从1842年开始,贸易重新开始,再次规避所有禁令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'opium récolté permet la production d'héroine.

收获可以产海洛因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour financer leurs guerres, les talibans autorisaient pourtant l'opium.

为了资助战争,塔利班仍然授权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous irons en Afghanistan, où les talibans se sont attaqués au fléau de la drogue en rasant les champs d'opium.

我们将前往阿富汗,塔利班在那里通过夷平对付毒品祸害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans les années 90, le 1er régime taliban, avec le mollah Omar, avait éradiqué quasiment la production de l'opium en 4 ans.

在90年代, 第一塔利班政权在毛拉奥马尔领导下,在4年内几乎消灭了产。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ironie fumante : les anglais ne considèrent l'opium que comme un produit d'exportation, interdit à l'import' car juger trop dangereux pour sa propre population.

具有讽刺意味是:英国人只将视为出口产品,禁止进口,因为他们认为对本国人民说太危险了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En 1856, suite à l'arrestation d'un bateau de contrebande anglais par les chinois, la 2nd guerre de l'opium débute, continuité de la première.

1856年,一艘英国走私船被中国人扣押后,第二次战争爆发,这是第一次战争延续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pochoiriste, pochon, pochothèque, pochouse, pocket, poco, podagre, podaire, podalgie, podcast,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接