有奖纠错
| 划词

Un instant, je suis occupé.

稍等会,我正忙着

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet.

这些工作要使我到七月份。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正忙于做午餐。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正忙于炒菜。

评价该例句:好评差评指正

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

学生正忙于整理书籍。

评价该例句:好评差评指正

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

星期,我们非常,我们忙于准备背诵。

评价该例句:好评差评指正

N'être point occupé et n'exister pas est la même chose pour l'homme.

美食美酒、东西戏生活…什麽都来点,尝试嚼烂中。

评价该例句:好评差评指正

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

脚踏地的去迎击每挑战并且占领的行业制高点。

评价该例句:好评差评指正

Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.

瞧,这工地过两年就会是几幢办公大楼。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans les trois County Rd 164 du Sichuan province, la ville occupée du lot.

位于四川省三台县东河路164号,县城中心繁华地段。

评价该例句:好评差评指正

Quand je t'ai téléphoné, la ligne téléphonique est occupée.

当我给你打电话时,你的电话占线。

评价该例句:好评差评指正

Non, demain après-midi je suis occupée, j'ai des devoirs à faire, désolé.

Stéphanie: 不行,明天下午我很我要做功课,对不起。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

男人正忙于边上厕所边看报纸。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, je suis donc à Paris, mais très occupée (même si on dirait pas).

所以我现在在巴黎,可是比较忙。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?

您能耐心等下吗?现在占线。

评价该例句:好评差评指正

Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.

他是出版社的习生,十分忙碌

评价该例句:好评差评指正

Je suis très occupé maintenant. Et toi?

现在我很。你呢?

评价该例句:好评差评指正

Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé.

我已身不由主, 在太忙了。

评价该例句:好评差评指正

On était très occupé et ne se couchait jamais avant 11 heures.

都很,从来不在11点钟以前就寝。

评价该例句:好评差评指正

Je suis désolé d'avoir manqué votre téléphone car j'étais occupé tout à l'heure.

对不起请原谅,因为正在工作,我没听到您的电话.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bioluminescence, biolyse, biolytique, biomagnétisme, biomasse, biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初

Je suis désolée, son poste est occupé. Vous patientez? Vous voulez laisser un message?

抱歉,他的电话占线您要等吗?您想留言吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语

La ligne est occupée. Voulez vous patienter ?

电话占线。您再稍等一下。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初

4 enfants ? Vous devez être très occupée tous les jours.

四个孩子吗?你肯定每天都

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初

Hôpital. A partir de ce jour-là, je me suis occupée de lui.

医院。从那天开始,一直在照顾他。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)一册

Tous les jours, ils sont très occupés tous les deux.

他们俩每天都

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

On l'a emmené dans l'hôtel d'une petite ville occupée par les Allemands.

他被带到了德国人占领的一座小城的旅馆。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et moi, je me suis plus occupée des livres, des vases, des fleurs.

更喜欢书籍、花瓶和鲜花。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais la ligne est occupée. Je la rappellerai plus tard.

占线。一会再给她打。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, il est occupé. Tenez, en voilà un autre, il doit être libre.

呀,有人哎,还有一辆,能没人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.

,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领的区域。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Mais Albertine est bien trop occupée pour faire attention à Léon.

蒂太忙了,实在没空注意莱昂。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Toute la Gaule est occupée par les Romains.

整个高卢都被罗马人占据了。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Vous vous êtes si bien occupés des petits.

您已经好地照顾了孩子们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces rues ont été occupées par l'armée japonaise pendant six ans.

这些街道被日军占领了六年。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle est si occupée à sa magie qu'elle ne s’aperçoit pas de mon retour.

如此专注于她的戏法,以至于没看到回来了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La France conquise est occupée par l'armée Allemande.

法国当时就处于德军的占领中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.

他看到富凯正在记帐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lors de cette mission, le vaisseau était occupé par des mannequins.

在执行这个任务期间,宇宙飞船由人体模特占据

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous êtes très occupé, comme moi, comme beaucoup de monde.

你和一样,和多人一样,都忙碌

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma vivait tout occupée des siennes, et ne s’inquiétait pas plus de l’argent qu’une archiduchesse.

艾玛生活在自己的感情中。不把金钱放在心上.就像个公爵夫人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biper, bipériodique, bipes, bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接