有奖纠错
| 划词

Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.

我觉得关乎女王的职责我还有很多要学

评价该例句:好评差评指正

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必接纳和采用相应模式培养残疾儿童。

评价该例句:好评差评指正

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必纯洁自己的心灵”。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务

评价该例句:好评差评指正

Nous nous voyons dans l'obligation de nous passer de vos services.

我们不得已只得请您另谋高就。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必让议会就此问题立法。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai de l'obligation de m'avoir soutenu.

我感谢您对我的支

评价该例句:好评差评指正

Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.

,这位大学的父亲

评价该例句:好评差评指正

Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.

每个人都要履行保护环境的责任和义务

评价该例句:好评差评指正

Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.

这位大学的父亲不得不

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

评价该例句:好评差评指正

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是而只是我们向中方表达的一种友好姿态。

评价该例句:好评差评指正

L’obligation de conseil est essentielle pour répondre à la nécessaire collaboration entre les parties.

对于回复各方合作的必要性上,质询和建议的责任义务条款是必需的。

评价该例句:好评差评指正

Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.

体力和精神都非常好,虽然有上升星这周也有一些影响

评价该例句:好评差评指正

FAIRE DE L'AGRICULTURE BIOLOGIQUE,C'EST AVOIR UNE OBLIGATION DE MOYENS ET NON DE RESULTATS.

作绿色农业, 意味着严格遵守它的方式, 但并非一定达到它的效果.

评价该例句:好评差评指正

Le succès est un concept.Devenir riche est une obligation.Le bonheur est un droit.

成功是一种观念. 致富是一种义务. 快乐是一种权利。

评价该例句:好评差评指正

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必执行的。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas-là, comment vous pensez du principe de la protection fiduciare de l'obligation pré-contractuelle?

那么,先合同义务之信赖保护原则呢?

评价该例句:好评差评指正

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务

评价该例句:好评差评指正

Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.

将这一义务说成是非此即彼,往往会掩盖这一义务本身的性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L’Ukraine ne faisant pas partie de l'OTAN, les pays membres n’auront pas l’obligation d’intervenir.

乌克兰尚未加入北,所成员国没有义务进行干预。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il n'y a pas d'obligation à avoir des contrats à vie.

没有义务签订终身合同。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'obligation de doubler en France est donc réaffirmée dans la loi en 1949.

因此,在 1949 年的法律中重申了在法国配音的义务

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.

国际贸易术语定义了买方卖方涉及到发货方面的之事

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Et nous, quelles sont nos obligations avec l’agent ?

我们代理人的职责是什么?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je regrette, on n’a pas à faire d’obligations.

我觉得很遗憾,我们不是都必须做。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il fera face à l'ensemble de ses obligations.

他将履行所有判决

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Cela semble correct. Y a-t-il encore d'autres obligations pour nous?

还挺公平。我方还有其它什么义务吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les lieux de vente ont l'obligation de les reprendre avec leurs accessoires.

销售点有义务把它们它们的配件起收回来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ils se sentent dans l'obligation de faire un choix très rapidement.

他们就认为必须马上做出决定。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Croyez-vous m’avoir quelque obligation ? lui dit M. Chélan, sans répondre à son salut.

认为受过我的恩惠吗?”谢朗先生说,没有理他的问候。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le non-respect de cette obligation peut entraîner une contravention pouvant atteindre 1 500 €.

如果不这样做,会面临高达1500欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous apporterons un soutien aux entreprises pour qu'ils accroissent l'ampleur de leurs émissions d'obligations.

扩大债券融资

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

C’est au Valenod qu’il en aura l’obligation, et c’est moi qui suis compromis.

他该谢的是瓦勒诺我还是受牵连的呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, il sert aussi à exprimer une nécessité ou une obligation.

今天,它也用来表达种必要性或义务

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elles le seront. C'est la seule obligation.

它得是完整的。这是唯要求

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La mort ! mais vous avez de grandes obligations à remplir envers la Société, mademoiselle.

“死?可是,你对社会负有重大的义务呢,小姐。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’obligation de le ménager, prise sous l’Empire, était devenue la plus indélébile de ses habitudes.

帝政时代大家不得不节省用糖,在他却成了牢不可破的习惯。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Diana partage son temps entre sa famille et ses obligations royales.

戴安娜在家庭王室义务之间分配时间。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ces obligations d'achat, maintes fois renégociées depuis, vont participer à redéfinir le paysage cinématographique français.

这些购买义务经过多次重新谈判,重新定义了法国的电影行业格局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接