有奖纠错
| 划词

Sa maison est contre la nôtre.

他的房子紧挨着

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté un point de vue différent du nôtre.

他采取一种与不同的观点

评价该例句:好评差评指正

Le fondateur d'Apple a passé sa vie à changer la nôtre...

苹果教父乔布斯用他的一生们的生活。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

他们有他们的烦恼, 们有

评价该例句:好评差评指正

C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.

这套房子比大得多

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是们各有关员国必须自主这一进程

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

们认同该看法和做法,认为它最具可行性。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'est pas trop tard pour les enfants d'aujourd'hui, les nôtres et les vôtres.

但对于今天的儿童并不迟,儿童和你们儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est particulièrement pertinent pour une société multiculturelle comme la nôtre.

这对像这样一个多文化社有特别的意义

评价该例句:好评差评指正

L'avenir des Tuvalu et l'existence de nombreux autres pays comme le nôtre sont en jeu.

这关系到图瓦卢的未以及象一样的许多其他人的生命。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la législation existante, aucune génération n'a reçu plus grand patrimoine que la nôtre.

就已编纂的法律而言,们这一代人继承的财富最多

评价该例句:好评差评指正

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象这样一个多文化的国家有特别的重要意义

评价该例句:好评差评指正

Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.

联合国的成功就是成功联合国的失败就是们的失败。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.

整个加勒比地区的情况也大体相同

评价该例句:好评差评指正

Aucun de nos amis ne peut raisonnablement nous demander de faire nôtres leurs ennemis.

们的任何朋友都不能理直气壮地要求们将他们的敌人视为敌人。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.

这样的弱小国家特别受到这些问题的影响

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.

相互关联的世界中安全是不可分割的。

评价该例句:好评差评指正

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把们的知识和你们的知识汇集在一起

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.

反恐委员在这方面的目标就是目标

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »

新的世界将属于他们,而不是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Soyez le bienvenu, milord, dit-il, vous êtes des nôtres.

“欢迎您光临,勋爵,”他说,“您是自己

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et l'intelligence tout court, c'est-à-dire en fait l'intelligence dite humaine, la nôtre, c'est une faculté.

而普通智能,也就是我们所说人类智能,也就是我们智能这是一种能力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.

我们不懂古代文明病害,却知道自己文明疾患

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Elle est mieux que la nôtre, cette voiture.

它比我们这个

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?

为什么中国新年(节)在我们新年(元旦)后?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Parce que ces langues sont le berceau de la nôtre.

因为这些语言是我们语言摇篮

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le nôtre.

科学家们使间与我们几乎没有关系

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Même pour une espèce expansionniste comme la nôtre, Mars est une planète hostile.

即使对于像人类这样崇尚扩张物种来说火星也是一个充满敌意星球。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il y a une antenne plus puissante que la nôtre.

有一个比我们这边更强发射站

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle n'a pas de vacherin qui donne cette onctuosité qu'à la nôtre, ici.

它里面没有瓦彻林奶酪赋予我们这种奶酪锅底粘稠感。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.

先推进去,就像我们家里一样好了。向右转动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bon à la tienne! - À la nôtre, les aventurières de Londres.

好吧,为你干杯! - 为我们伦敦冒险女士们干杯。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.

他们知道365天日历,和我们日历一样这在当是不可思议

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous devez donc étudier des organismes similaires au nôtre.

所以你必须研究与我们相似生物

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le nôtre, le vampire, celui du théâtre Argentina.

“咦,我们所说那位罗思文勋爵呀——爱根狄诺戏院那个僵尸!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le temps a passé, le nôtre avec, tu ne penses pas ?

间飞逝,同也带走了我们间,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils sont beaucoup plus sensibles à la lumière que les nôtres.

它们对光线敏感度比我们高得多

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Votre existence valait plus que la nôtre. Donc il fallait la conserver.

生命比我们生命更有价值那么就应该把空气留给您。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.

除非你家庭很开放,像我们家庭那样

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan, racontez-nous votre nuit ; nous vous raconterons la nôtre après.

达达尼昂,你将你昨天夜里情况给我们讲讲吧;然后我们再把我们事告诉你。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接