Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何的细节都不能被忽略。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,大小冲突都不能忽视。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴人民仍然有希望。
Le lien existant entre le développement et la migration internationale ne peut être négligé.
我们不能忽视发展同国际移徙之间的联系。
Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en œuvre.
但,制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
Trop souvent, les droits sexuels et génésiques des jeunes sont négligés.
年轻人的殖和性权利经常被忽视。
Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.
即使得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或忽视此类灾害,无论实际的,还的。
Malheureusement, le Conseil semble avoir négligé ces facteurs importants à de nombreuses reprises.
可悲的,安理会似乎多次忽视这些重要因素。
L'écart entre la démarche judiciaire et la démarche psychologique ne saurait être négligé.
不应忽视法律程序与心理程序之间的差距。
Cet élément, pourtant essentiel, de l'organisation d'un scrutin de transition, est souvent négligé.
过渡时期选举的前提条件中,这一点常常被忽略,尽管它一个根本性的要素。
L'évaluation est aussi un élément extrêmement important et parfois négligé des programmes de formation.
评价极其重要的一个问题,需要不折不扣地加以执行。
Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.
另一种似乎被忽视的疾病小儿麻痹症,我们已经塞内加尔彻底消灭了这一疾病。
Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.
我的第七种也最后一种挑战“被忽视的紧急状况”。
Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.
问题不仅仅一个被忽视的疾病问题;也一个被忽视的人口的问题。
D'autres groupes d'âge comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.
对其他年龄组,比如少年和更年期妇女尚未给予足够的注意。
Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.
某些具有具体需要的区域可能被忽视。
Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.
这就我们为什么辜负了这些人。
Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.
经常被忽视的另一个方面,官方也不知道失踪人员的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'art dans le milieu psychiatrique en ce moment est énormément négligé.
目前,精神病学环境中的艺术被极大地忽视了。
Pendant longtemps, on a plutôt négligé la sensibilisation.
很长段间以来,我们对提高意识相当忽视。
Attention c'est une évidence trop souvent négligée !
注意了,有经被忽视的事实!
Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.
海滩,鱼摊,所有线索都没被忽略。
L'humeur et l'irritabilité sont des signes courants, mais souvent négligés, du burnout.
喜怒无和烦躁见但经被忽视的倦怠迹象。
A-t-elle négligé ses loisirs ou même son hygiène personnelle ?
他否忽视了自己的爱好甚至人卫生?
Numéro 1. Tu as été négligé émotionnellement dans ton enfance.
第,你小候在情感上被忽视了。
En effet, répondit Harbert, un habitant, quel qu’il fût, n’aurait pas négligé une culture si importante !
“的确,”赫伯特说,“不管什么样的居民,他决不会不照料这么重要的农作物的!”
Ses cheveux autrefois soigneusement bouclés étaient à présent ternes, négligés, et pendaient tristement autour de son visage.
以前精心烫过的卷发现已变直,乱糟糟地挂着。
Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.
他又谈起奥默太太来,他们平笑她衣着随便,邋里邋遢。
La tante Marge éprouvait un tel plaisir à le critiquer que plus il paraîtrait négligé, plus elle serait satisfaite.
玛姬姑妈就喜欢批评哈利,所以,哈利越不整洁,她就越高兴。
Si tes besoins émotionnels ont été négligés, tu peux avoir l'impression que demander de l'aide est une source de conflit.
如果你的情感需求被忽视,你可能会觉得寻求帮助冲突的根源。
Cette entreprise a compris la valeur de ces biodéchets encore négligés.
- 该公司了解这种仍被忽视的生物废物的价值。
J’ai négligé mon rôle de père au profit de mes missions annexes.
我忽略了我作为父亲的角色,转而支持我的支线任务。
Comme je vous le disais, j'ai complètement négligé ce pilier pendant des années.
正如我所说,多年来我直完全忽视这支柱。
Elle a été gravement négligée du point de vue médical pendant toute sa captivité.
在她被囚禁期间,她的医疗状况受到严重忽视。
La délégation accuse Tepco d'avoir négligé la surveillance des réservoirs où est stockée l'eau contaminée.
该代表团指责东京电力公司忽视对储存受污染水的水库的监测。
Le fait que tes besoins émotionnels soient négligés peut avoir de graves conséquences sur la façon dont tu te perçois.
忽视你的情感需求可能会对你如何看待自己产生严重后果。
J'ai demandé au Premier ministre d'accorder une importance particulière à la politique sociale trop souvent négligée.
我已要求总理特别重视社会政策,因为社会政策往往被忽视。
Cependant, il a précisé que l'acceptation du gouvernement comprend des détails qui ne doivent pas être négligés.
然而,他明确表示,政府的接受包括不容忽视的细节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释