有奖纠错
| 划词

Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.

他知道任何的细节都不能被忽略

评价该例句:好评差评指正

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,大小冲突都不能忽视

评价该例句:好评差评指正

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.

我们将不遗余力地确保巴人民仍然有希望。

评价该例句:好评差评指正

Le lien existant entre le développement et la migration internationale ne peut être négligé.

我们不能忽视发展同国际移徙之间的联系

评价该例句:好评差评指正

Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en œuvre.

制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, les droits sexuels et génésiques des jeunes sont négligés.

年轻人的殖和性权利经常被忽视

评价该例句:好评差评指正

Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.

即使得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视

评价该例句:好评差评指正

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不应该无视或忽视此类灾害,无论实际的,还

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le Conseil semble avoir négligé ces facteurs importants à de nombreuses reprises.

可悲的,安理会似乎多次忽视这些重要因素。

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre la démarche judiciaire et la démarche psychologique ne saurait être négligé.

不应忽视法律程序与心理程序之间的差距

评价该例句:好评差评指正

Cet élément, pourtant essentiel, de l'organisation d'un scrutin de transition, est souvent négligé.

过渡时期选举的前提条件中,这一点常常被忽略,尽管它一个根本性的要素

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation est aussi un élément extrêmement important et parfois négligé des programmes de formation.

评价极其重要的一个问题,需要不折不扣地加以执行。

评价该例句:好评差评指正

Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.

另一种似乎被忽视的疾病小儿麻痹症,我们已经塞内加尔彻底消灭了这一疾病。

评价该例句:好评差评指正

Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.

我的第七种也最后一种挑战被忽视的紧急状况”

评价该例句:好评差评指正

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅一个被忽视的疾病问题;也一个被忽视的人口的问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes d'âge comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.

对其他年龄组,比如少年和更年期妇女尚未给予足够的注意

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体需要的区域可能被忽视

评价该例句:好评差评指正

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就我们为什么辜负了这些人。

评价该例句:好评差评指正

Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.

经常被忽视的另一个方面官方也不知道失踪人员的下落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pressoir, pressolution, pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé, pressuriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

L'art dans le milieu psychiatrique en ce moment est énormément négligé.

目前,精神病学环境中的艺术被极大地忽视

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pendant longtemps, on a plutôt négligé la sensibilisation.

很长间以来,我们对提高意识相当忽视

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Attention c'est une évidence trop souvent négligée !

注意了,有被忽视的事实!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海滩,鱼摊,所有线索都没被忽略

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'humeur et l'irritabilité sont des signes courants, mais souvent négligés, du burnout.

喜怒无和烦躁见但经被忽视的倦怠迹象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

A-t-elle négligé ses loisirs ou même son hygiène personnelle ?

忽视了自己的爱好甚至人卫生?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Tu as été négligé émotionnellement dans ton enfance.

,你小候在情感上被忽视了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, répondit Harbert, un habitant, quel qu’il fût, n’aurait pas négligé une culture si importante !

“的确,”赫伯特说,“不管什么样的居民,他决不会不照料这么重要的农作物的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses cheveux autrefois soigneusement bouclés étaient à présent ternes, négligés, et pendaient tristement autour de son visage.

以前精心烫过的卷发现已变直,乱糟糟地挂着。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.

他又谈起奥默太太来,他们平笑她衣着随便邋里邋遢

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La tante Marge éprouvait un tel plaisir à le critiquer que plus il paraîtrait négligé, plus elle serait satisfaite.

玛姬姑妈就喜欢批评哈利,所以,哈利越不整洁她就越高兴。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tes besoins émotionnels ont été négligés, tu peux avoir l'impression que demander de l'aide est une source de conflit.

如果你的情感需求被忽视你可能会觉得寻求帮助冲突的根源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette entreprise a compris la valeur de ces biodéchets encore négligés.

- 该公司了解这种仍被忽视的生物废物的价值

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

J’ai négligé mon rôle de père au profit de mes missions annexes.

忽略了我作为父亲的角色,转而支持我的支线任务。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Comme je vous le disais, j'ai complètement négligé ce pilier pendant des années.

正如我所说,多年来我直完全忽视支柱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle a été gravement négligée du point de vue médical pendant toute sa captivité.

在她被囚禁期间,她的医疗状况受到严重忽视

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La délégation accuse Tepco d'avoir négligé la surveillance des réservoirs où est stockée l'eau contaminée.

该代表团指责东京电力公司忽视对储存受污染水的水库的监测。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait que tes besoins émotionnels soient négligés peut avoir de graves conséquences sur la façon dont tu te perçois.

忽视你的情感需求可能会对你如何看待自己产生严重后果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

J'ai demandé au Premier ministre d'accorder une importance particulière à la politique sociale trop souvent négligée.

我已要求总理特别重视社会政策,因为社会政策往往被忽视

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Cependant, il a précisé que l'acceptation du gouvernement comprend des détails qui ne doivent pas être négligés.

然而,他明确表示,政府的接受包括不容忽视的细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接