有奖纠错
| 划词

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

这可能不是一个好主意。

评价该例句:好评差评指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的位于下面。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

这样的措施, 其结果是引起普遍的不

评价该例句:好评差评指正

Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.

品品牌所服务的产品是“最好的”。

评价该例句:好评差评指正

Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!

努力不一定会成功,但不努力一定不会成功!

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一定是吻合的

评价该例句:好评差评指正

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

非所有案例是当今的范例。

评价该例句:好评差评指正

Le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente.

因此,临时主席不一定是主持上一届会议的人。

评价该例句:好评差评指正

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用的国家法律框架的具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

预算各简要总结与该总体变化有关的预算问题。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

因此,无知和羞辱本身会有损对话。

评价该例句:好评差评指正

Notre diversité n'est donc pas nécessairement cause de division ou de conflit.

因此,我们的多样性不一定成为分裂或冲突的起因。

评价该例句:好评差评指正

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致不一定反映全体一致的意见。

评价该例句:好评差评指正

On a également souligné que les deux possibilités ne s'excluaient pas nécessairement l'une l'autre.

此外也有人指出,不应该非此即彼地考虑这两种可能性。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas nécessairement qu'une question est plus importante qu'une autre.

这不一定意味着某项问题比另一项问题更重要。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.

同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现。

评价该例句:好评差评指正

Les services disponibles pour les femmes rurales ne sont pas nécessairement à leur portée.

可供农村妇女利用的设施未为她们所利用。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.

有关支出的统计可能也不会澄清此事。

评价该例句:好评差评指正

En temps normal, le commerce implique nécessairement la possibilité d'échanger un savoir-faire.

在正常情况下,贸易还包含知识转让的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动不一定意味着使用武力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

,这也不说,他们的当选必然的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le souper devait nécessairement être fort maigre.

晚餐只好将就一些。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知测试 250 activités

Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.

开车时拿着手机,一些行为必然会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.

人们不害怕和他人互动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Ce ne sont pas nécessairement des leçons.

它们不训。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un rendez-vous en français, c'est pas nécessairement romantique.

法语中的约会不情人间的。

评价该例句:好评差评指正
经典演精选

Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.

而且这些女性不最不道德或最的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.

但我发现向你们展示语言事实非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un nouveau téléphone ne veut pas nécessairement dire un téléphone neuf.

一个新的手机不味着一个全新的手机。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça veut dire que c'est juste quelque chose qui ne te plaît pas nécessairement.

味着它只你不喜欢的东西

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vas nécessairement apprendre quelque chose aujourd'hui, et c'est ce qu'on veut, n'est-ce pas ?

今天你会学到一些东西,这正我们想要的,不吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car Mozzarella ne veut pas nécessairement dire Italie, c'est un procédé de fabrication.

马苏里拉指一种制作过程,不味着大利制造的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.

然而,它们的冬天不有相同的持续时间或相同的强度。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Se faire passer avant les autres n'est pas nécessairement égoïste.

优先考虑自己,而不他人不自私的。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Malheureusement, le bio ne veut pas dire que, nécessairement, le produit est bon.

不幸的,有机并不味着产品好的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Du reste qui dit lumière ne dit pas nécessairement joie.

光明不欢乐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas nécessairement par un renard, mais j'avais peur qu'il meure, c'est évident !

“唔,不一被狐狸啊,”拉文德说,泪光莹莹地抬头看着赫敏,“但我显然担心它会死。?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pas nécessairement un résultat négatif.

它不消极的结果。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.

而且,到你所经历的困境并不一有原因的,这也一种解脱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Homme-femme ne veut pas nécessairement dire rendez-vous amoureux.

男女一起出去并不一味着恋爱约会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接