有奖纠错
| 划词

Des sources nouvelles et novatrices de financement pourraient compléter les sources existantes.

筹资来源能补充当前来源。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.

在非洲,以最少资源创办企业已经展示了极大创造

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accru considérablement notre aide au développement, et nous fournissons cette aide de manière novatrice.

我们大幅度增加了我们自己发展援助,而且我们正在以方式提供这种援助

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous louons les pays qui ont entrepris d'élaborer des méthodes novatrices de financement du développement.

我们还要赞扬一些国家努力制定创意发展筹资办法。

评价该例句:好评差评指正

Des idées novatrices, de la souplesse et une volonté politique sont nécessaires pour parvenir à un consensus.

需要有思维、灵政治意愿才能达成协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正

C'est là l'une des approches les plus novatrices en matière de renforcement des capacités dans la région.

这是该区域最具能力发展做法之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a mis en place un mécanisme de coopération novateur avec l'Inde et l'Afrique du Sud.

巴西已经与印度南非建立起一个作机制。

评价该例句:好评差评指正

Des approches novatrices permettent de donner à différentes technologies un impact maximum en les associant les unes aux autres.

办法综了不同技术,最大限度地发挥影响。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux représentants ont salué les travaux de recherche de la CNUCED qui étaient intellectuellement stimulants et novateurs.

许多代表称赞贸发会议具有独立发人深省研究。

评价该例句:好评差评指正

Elle interdit une catégorie entière d'armes et comporte des dispositions novatrices sur l'aide aux victimes et la coopération internationale.

它禁止一整类武器、提供消除此类武器全面框架,以及载有关于援助受害者国际具有开拓规定。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, toutes ces modalités reflètent la diversité des dimensions et le caractère novateur du processus de coopération Sud-Sud.

简而言之,这些举措都反映了南南多样

评价该例句:好评差评指正

Les experts, après avoir étudié la question de la création de mécanismes de financement novateurs, en ont recensé plusieurs.

小组审评建立筹资机制必要,并确定有哪些筹资机制。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'investissement novateur ne se fait pas automatiquement, et il peut se heurter à des obstacles structurels et institutionnels.

但是,投资并不是自动发生,而且可能会遇到结构体制上障碍。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous recommandons en outre des tables rondes de parlementaires pour partager des pratiques novatrices et des modèles institutionnels.

最后,也建议议员圆桌会议共享做法机构设计。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a donné corps à de nombreux concepts et principes novateurs, auxquels les États parties sont très attachés.

《公约》提出了为缔约国所珍视很多概念原则。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de dispositions juridiques novatrices est nécessaire à une bonne gestion des zones montagneuses s'étendant sur deux pays ou davantage.

法律安排是有效管理两国或多国共有地区所必需

评价该例句:好评差评指正

Cette situation présente de nouveaux défis liés au déplacement et à la progression des cultures illicites et impose des approches novatrices.

这些构成了与易地种植扩展有关挑战,需要采取创造解决办法

评价该例句:好评差评指正

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la contribution potentielle au développement rural de ces jeunes prêts à adopter des pratiques agricoles novatrices demeure souvent largement méconnue.

但是,农村青年通过农业实践为农村发展可能作出重大贡献还远未为人所知。

评价该例句:好评差评指正

Trouver des solutions convenant aux petits États insulaires en développement exige l'intégration dans des cadres existants et des méthodes de financement novatrices.

为小岛屿发展中国家制订适地方解决方案工作要求我们结现有框架,有地应对资源制约

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Analytique, logique, novateur, indépendant… mais quoi d'autre encore?

分析的,有逻辑的,创新者独立的。。。还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Continuez à analyser le monde, et à nous des approches novatrices et conceptuelles.

继续分析世界,用创新和概念的方式。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Perspicace, novateur, stratégique, réfléchi… Voici comment on pourrait décrire les INTJ, mais c'est bien plus encore.

敏锐的,创新策略的,思考的。。。这们怎么描述INTJ,但是还有更多。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt des personnes indépendantes et novatrices.

你们更是一位独立和创新的人

评价该例句:好评差评指正
历史人文

S'il est central dans l'histoire de ce courant, c'est aussi par sa peinture à lui: moderne, novatrice, réaliste.

如果他是历史潮流的中心,这也是通过他自己的绘画:现代,创新现实。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le gouvernement a décidé d’une stratégie incroyable extrêmement novatrice qui repose sur trois piliers : protéger, tester, isoler !

政府已经决定实施一项不可思议、极富创新性的战略划,这项战略划基于三个重要支柱——保护,检测,和隔离!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ce Nobel, c'est le couronnement de l'immunothérapie, une stratégie novatrice de lutte contre le cancer.

此次诺贝尔奖是免疫疗法的最高成就,这是一种抗击癌症的创新策略。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Plusieurs écoles américaines ont adopté cette méthode avant-gardiste avec une multitude de bureaux novateurs.

几所美国学校采用这种前卫的方法,许多创新的课桌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pourquoi les tableaux de S.Valadon sont-ils novateurs?

为什么S.Valadon的绘画具有创新性

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Il a encouragé les scientifiques à apporter leurs contributions afin d'aider à la construction d'un pays novateur.

他鼓励科学家为帮助建一个创新型国家做出贡献

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un ouvrage présenté comme novateur à l'époque de sa construction, mais qui a très vite montré ses limites.

这件作品在建造时被认为是创新的,但很快就显示出它的局限性。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

C'est aussi parce que le gouvernement de M. Messmer avait pris la responsabilité de vous soumettre un projet novateur et courageux.

也因梅斯梅尔先生的政府承担向您们提交一个创新和勇敢的法案的责任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un look de batracien, une allure novatrice, de la couleur, des courbes: c'est devenu un symbole de son époque.

- 蝙蝠外观、创新外观颜色、曲线:它已成为时代的象征。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cependant, Smirke est aussi novateur, puisqu'il intègre la structure métallique du bâtiment dans les fondations en béton, une technologie du pointe pour l'époque.

然而,斯默克也敢于创新他将建筑的金属结构与混凝土地基结合在一起,这是当时最先进的技术。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

A Saint-Cyr, elle fonde la maison royale de Saint-Louis vouée à l’éducation des jeunes filles pauvres de la noblesse à travers une pédagogie novatrice.

在圣西尔,她创立圣路易皇家学校,专门为贫穷贵族的女孩提供教育,并采用创新的教学方法

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Ce sont des mesures très novatrices pour l'époque, qui seront reprises une dizaine d'années plus tard par Jules Ferry et la Troisième République.

这些措施在当时是非常创新的措施,大约十年后被 Jules Ferry 和第三共和国采用。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

D'ailleurs, une mesure très novatrice pour l'époque, c'est que les étrangers peuvent obtenir la citoyenneté et participer à la vie politique de la commune.

此外,当时一项非常创新的措施是外国人可以获得公民身份并参与市政当局的政治生活。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Grâce à votre sens de l'organisation et votre vision claire, et cette capacité à imaginer les possibilités futures, vous mettez en pratique des concepts innovants et novateurs.

多亏你们的组织感和你们清楚的观点,这种想象未来可能性的能力,你们会实践创新和革新的概念

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et des idées qui ont été retenues, quelle est selon vous la plus novatrice ?

在上述提到的观点中,您认为哪个最有创意

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il y avait de cela fort longtemps, pendant l'Ère Commune, la théorie des cordes était considérée comme un champ de recherches novateur, qui symboliserait la physique du xxiie siècle.

早在公元世纪,超弦理论就被认为是十分超前的理论是22世纪的物理学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接