Je vous apporte de bonnes nouvelles de Genève.
我告诉你来自日内瓦的好。
Il y a certainement eu de bonnes nouvelles.
肯定有着些好。
J'ai toutefois de bonnes nouvelles à annoncer.
然而,我确实有好告诉你们。
À de nouvelles réalités correspondent de nouvelles démarches.
新的实同样需要新的做法。
Nous sommes heureux d'apprendre les bonnes nouvelles aujourd'hui.
我们今天很兴听到好。
Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.
我们都面对新的、错综复杂的全球实。
Le monde a besoin de bonnes et encourageantes nouvelles.
世界需要令人兴和鼓舞的。
La mondialisation a pris également des dimensions entièrement nouvelles.
全球化也出了全新的层面。
Il existe de nouvelles opportunités mais également de nouvelles obligations.
安理会有了新的机会和新的义务,但这里,我们怎么可以不想到伊拉克?
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出也造成了新的关切因素,串的实例中,我要强调三个主题。
Nous saluons chaleureusement les nouvelles adhésions et les nouvelles ratifications.
我们热烈欢迎新加入和批准《公约》的国家。
Le Pérou a, en effet, annoncé de bonnes nouvelles.
秘鲁给我们带来了好。
De nouvelles initiatives doivent signifier de nouvelles sommes d'argent.
新的倡仪必须是新的资金。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。
Il nous en adresse de nouvelles dans son dernier rapport.
他最新的报告中提供了新的建议。
Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.
所有这切都是好,令我们感到宽慰。
Il y a cependant de bonnes nouvelles à ce sujet.
不过,这方面也有些好。
Nous avons déjà de bonnes nouvelles à annoncer à ce sujet.
我们这方面已获得了些好。
Nous lui souhaitons de réussir dans ses nouvelles et lourdes responsabilités.
我们祝愿他履行其重大职责时切顺利。
Je n'ai malheureusement pas que de bonnes nouvelles à annoncer.
遗憾的是,今天我必须与大家共享的并非都是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais avoir de tes nouvelles, savoir comment va ta vie, si tu es heureux.
我想知道你近况,想知道你过得怎么样,有没有很幸福。
Il lui appartiendra d'en prendre de nouvelles.
中央银行还需要采取措。
Les deux amants se donnaient de leurs nouvelles.
这对爱人分享着他们各自鲜事。
Non, je n'ai pas eu de nouvelles.
不知道,我没什么消息。
Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.
当亚瑟王知道这个消息时候,他非常愤怒。
Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.
也许要好几年不给你写信。
C'est super ! Papa, maman, j’ai trois nouvelles à vous annoncer.
太棒了!爸爸,妈妈,我有三条消息告诉你们。
Et depuis son départ, vous n’avez pas de nouvelles de votre père ?
自从他离开后,您没有收到您父亲消息?
Il s’approche de moi et me demande si j’ai des nouvelles de Carmen.
他走近我,问我有没有消息。
Au fait, tu as des nouvelles de Christine?
话说,你有克里斯蒂最近消息?
Sa Majesté te demande de venir lui donner des nouvelles de son cher étalon Mélonghi.
陛下要你向他汇报 他座驾梅隆吉近况。
Tu lui en a donné toi, des nouvelles ?
“那你有没有告诉过他你近况?”
Oui, un reporter … heu qui rapporte les nouvelles à la télé!
是,一名播报员… … 呃在电视上上播报闻人!
Écrivez, téléphonez, prenez des nouvelles, protégez en limitant les visites.
你们可以写信、打电话、相互通气,通过限制来往来保护他们。
Je vous rapporte quelques nouvelles du front de ma croisade.
我给大家带来一些我远征前线消息。
C’est bon, reprit Cosette. Je vous aurais dit des nouvelles.
“好吧,”珂赛特又说,“我本来有闻要告诉你们。
– Alors… Tu as eu des nouvelles de Sirius, ces temps-ci ?
“你说——你最近收到过小天狼星来信?”
Ce sont vraiment de bonnes nouvelles.
这可真是些好消息。
Nous avons des nouvelles de notre reporter en direct d'une corrida.
让我们听听来自斗牛现场记者消息。
Premièrement, pour prendre des nouvelles de la personne, demander comment ça va.
首先,要想了解对方近况,你可以询问他过得怎么样comment ça va。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释