有奖纠错
| 划词

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样反过来会促制订一个公司评级系统。

评价该例句:好评差评指正

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评为足。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du cours, les participants passent un examen général qu'ils soumettent pour notation.

每门课程结束时,进行综合考试,学员考试后提交考卷供评定

评价该例句:好评差评指正

En général, la notation moyenne des communications d'audit va de « bonne » à « excellente ».

计文件在调查中得到的平均总体为良好至优等。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.

训研所应该有记录考绩程序的文件,以确保透明

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地调员设计了一个新的考绩制

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按计报告发表年

评价该例句:好评差评指正

On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

目前对电子考绩制评比方面的注意程比例。

评价该例句:好评差评指正

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项参的打将清楚地说明应采取那些必要行动。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩查制是得到改善的另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制得到充和有效的执行。

评价该例句:好评差评指正

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制

评价该例句:好评差评指正

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。

评价该例句:好评差评指正

M. Sandoval (Colombie) appuie la proposition de remplacer les notations latines par des lettres.

Sandoval先生(哥伦比亚)支持用字母代替拉丁编号系统的提议。

评价该例句:好评差评指正

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制(e-PAS)和使用特别报告。

评价该例句:好评差评指正

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制一直断改善。

评价该例句:好评差评指正

Ce système de notation serait utile aux créanciers, aux investisseurs et aux PME elles-mêmes.

这样一种风险等级评定制对债权人、投资者和中小企业本身都是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Le système est automatisé et les documents et rapports de notation sont remplis en ligne.

这一系统是电子的,允许在线完业绩文件和考核。

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties appliquent également, à titre complémentaire, un système de notation de l'efficacité énergétique des bâtiments.

一些缔约方还使用建筑物能源等级办法作为对其他措施的补充。

评价该例句:好评差评指正

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证书上加批注的方式进行公示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contribution, contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le guide Michelin est en train de changer l'âme de la ville avec son système de notation.

米其林指南正在以其评级系统改变城市的灵魂

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un système de notation simple qui permet d'un coup d'œil d'avoir une idée de la qualité nutritionnelle du produit.

这是个简单的评分系统,让你对产的营养目了然。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Voilà ce que c'est qu'une cible, avec fréquemment un système de notation.

这就是目标是什么,通常使用评分系统

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Déjà mise en place pour les entreprises, une notation publique qui mesure les inégalités.

公司已经到位,这是衡量不平等的公开评级

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Et, pour mettre en place sa notation, chaque détail compte.

而且,要设置其评级每个细节都很重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合

Grâce à ces accords, notre notation s'est améliorée.

由于这些协议,我评级有所提高。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合

Le but est de réduire leur dépendance envers ces agences de notation.

目的是减对这些评级机构的依赖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Selon lui, il y a aussi des notations uniquement destinées à lui nuire.

- 据说,还有评级只是为了伤害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Chaque agence possède son système de notation.

每个机构都有自己的评级系统

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Au chapitre économique, la mauvaise note que nous a mis l'agence de notation Fitch.

经济篇,评级机构惠誉给我的差评。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

La France est-elle de nouveaux dans le viseur des agences de notation?

- 法国是否再次进入评级机构的视线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Enquête du 20h sur la notation des restaurants.

晚上8点餐厅评级调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

L'agence de notation américaine Standard and Poor's a rendu sa décision hier soir.

美国评级机构标准普尔昨晚做出了决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

Car dit-il la décision de l'agence de notation tient davantage de l'idéologie que d'une analyse économique défendable.

因为说,评级机构的决定更多的是意识形态,而不是可辩护的经济分析。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

Ces mesures ont pour but de réduire l'impact des notes des agences de notation sur le marché.

这些措施旨在减评级机构评级对市场的影响。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est-à-dire qu'il y ades agences de notation, elles sont américaines et elles sont payées par les banques elles-mêmes.

也就是说,有评级机构是美国人,是由银行自己支付的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Suivant ce qu'on voit, comme là, on a des notations jusqu'à 10. Même zéro, à la limite, on peut.

根据我所看到的情况,就像这里样,我评级最高为 10。即使是零,在极限情况下,我也可以。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Ces derniers mois, la France a multiplié les gages à destination des agences de notation.

近几个月来, 法国增加了对评级机构的承诺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

L'agence de notation américaine Standard and Poor's, qui évalue l'économie du pays, a souligné les efforts de Paris.

评估该国经济的美国评级机构标准普尔强调了巴黎的努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Quel impact pourrait avoir cette notation?

- 这个评级会产生什么影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


controuvé, controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接