有奖纠错
| 划词

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

您别否认我有证据证明您在说谎。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

不过你不能否认人那晚去过场,福尔摩斯先生。

评价该例句:好评差评指正

Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.

否决该修正案就是否定这一事实。

评价该例句:好评差评指正

M. Menon (Singapour) ajoute que, en niant un fait historique, on a créé un dangereux précédent.

Menon先生(新加坡)说,该修正案否定历史事实,开创了一危险的先例。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人的权利,清楚体了仇恨心态。

评价该例句:好评差评指正

Le nier revient à nier leur histoire et à mettre en péril leur avenir.

否认这一点便是否认其历史和胁其未来。

评价该例句:好评差评指正

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

评价该例句:好评差评指正

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们造成巨大危害。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui le nient, le sous-estiment ou font du révisionnisme commettent simplement un autre crime.

那些对此否认低估或试图修改者,不过是在犯下另一项罪行。

评价该例句:好评差评指正

Pour reprendre les mots célèbres de William Gladstone « Justice retardée, justice niée ».

·莱斯通的名言说,“迟来的正义为剥夺正义”。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement géorgien n'a cessé de nier toute responsabilité dans cette disparition.

双方对安全理事会第1752(2007)号决议的解释也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle est indispensable et nul n'a moralement le droit de le nier.

作用是不能放弃的,任何人也没有否认这一点的道义权利

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由的绝对的否定

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nient apparemment que des agents de l'État aient été responsables de disparitions systématiques.

据称当局否认失踪模式是由国家人员一手炮制的。

评价该例句:好评差评指正

Ils nient notre droit à la vie, à la paix et à l'espoir.

自杀爆炸剥夺了我们的生命、和平和希望。

评价该例句:好评差评指正

Et de nombreuses autres se voient nier la possibilité d'en tirer les bénéfices.

数以百万计的人感觉自己是全球化受害者,而更多的人没有机会从中获益。

评价该例句:好评差评指正

Leur détention est niée et les droits de la défense sont violés.

他们被拘留的事实遭到否认,辩护权利遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

M. Osmani s'intéressait principalement à la dimension nationale, sans nier l'importance de la dimension internationale.

Osmani先生把重点主要放在国家方面,但也不否认国际方面的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humidomètre, humidor, humidostat, humifère, humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Tu m'as toujours détesté, n'essaie pas de le nier!

直都很恨,别再极力

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu m’as toujours détesté, n’essaie pas de le nier.

直都很恨用再

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'est étonnant cette obstination à nier l'obstacle de la langue !

存在语言障碍的执念是多么的让人感到惊讶!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Madame de Rênal pâlit ; elle se sentait hors d’état de rien nier.

德·莱纳夫人脸色发白,觉得什么也了了

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Parce que si vous dites ça, vous niez la possibilité de l'engagement.

因为如果你这样说,你就是了参与的可能性。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第

Elle nia. On insista. Elle s’obstina à nier.

肯招供。他们再三追问。她仍坚决招供

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je nierai, Monsieur, soyez tranquille, dit Dantès.

“放的。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et qui donc, parmi vous, oserait tout nier ? »

而在你们当中,谁又敢切?"

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Tu nies ou minimises son comportement abusif.

或弱化他的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! ne niez pas, répondez, reprit milady.

“嘿!您了!请回答!”米拉迪步步紧逼。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dites, n’allez-vous pas nier tout cela ?

说吧,您总至于切吧?”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

De toutes mes forces je voulais nier ce scénario catastrophique auquel pourtant Walter adhérait.

费尽全力想凯拉所设想的这幕,沃尔特却表示完全同意。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin avait tort de nier le procédé.

水手摩擦取火的办法是没有根据的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ye Zhetai, voilà un fait que tu ne pourras pas nier !

“叶哲泰,这点你是无法抵赖的!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bon, d'accord, admit Harry, en sentant qu'il ne servirait à rien de le nier.

“是啊,嗯——”哈利说,觉得再表示反对就会显得无礼了

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je voulais rejoindre cette autre rive dont mon imagination commençait à nier l'existence.

而那想像中的彼岸似乎根本就存在。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tant que je pus nier la réalité du fait, je me renfermai dans une absolue négation.

只要能够这事的真实性,总是作定的答复。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il choisirait de tout croire pour ne pas être réduit à tout nier.

为了至落到全盘定的地步,他将选择全盘接受之路。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À quoi bon le nier ? dit-il enfin ; je serai un lâche à ses yeux.

有什么用?”他终于说道,“在她眼里将是个懦夫。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mon avis sur le burkini, c'est que Bur devrait arrêter de nier et plutôt commencer à avouer.

对布基尼的看法是,Bur应该停止,开始承

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hutin, hutte, hüttenbergite, hutter, Huttonella, huttonite, Huysmans, huyssénite, hverléra, hversalt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接