有奖纠错
| 划词

La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.

大量供应品牌或水碳粉硒鼓

评价该例句:好评差评指正

Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.

所有OEM产品均提供白盒装。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正的消息的

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是欧一个的联邦国家。

评价该例句:好评差评指正

Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.

相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不是立国

评价该例句:好评差评指正

La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.

别而言,法定养老金制度是不偏不倚的。

评价该例句:好评差评指正

Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.

因此,建议采用“技术”的语言。

评价该例句:好评差评指正

La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.

警察部队必须并似乎应该在政治的环境得到训练

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.

其审议工作必须建立在职业和思想独立的基础上,并以此为指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以和不偏不倚的方式提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.

当其他人时,我们不能保持立或无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院的措辞应当保持和尊重事实。

评价该例句:好评差评指正

Ce critère est totalement neutre et ne peut contrevenir au droit national des États Membres.

这一标准完全属质,不会有悖于会员国的国内法律。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe dans sa version initiale est neutre et clair.

最初起草的该段不偏不倚而且清楚明了。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.

这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极印象。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons introduit un système de Gouvernement de transition neutre pour superviser les élections parlementaires.

我们建立了一个的看守政府制度,以监督我们的议会选举。

评价该例句:好评差评指正

La définition proposée ne peut donc être interprétée comme neutre.

因此,不可以将拟议的定义解释为是

评价该例句:好评差评指正

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味着人道、公正和的人道主义援助的终止。

评价该例句:好评差评指正

Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.

从道德角度来看,“医疗克隆”并不是的。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne saurait rester neutre dans la lutte contre le terrorisme.

在打击恐怖主义的斗争,没有人可以保持立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranoplégie, uranoschisis, uranoscope, uranoscopie, uranospathite, uranosphærite, uranosphérite, uranospinite, uranotantalite, uranothallite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Y'a pas vraiment d'intention dans ma question je pose ça avec un ton assez neutre.

在我的问题中没有任何情绪,我的语气很中立

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est une expression neutre, dans tout style de langage.

个标准语,可以用于任何语级中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On utilise aussi dans un registre neutre, un métier, une profession ou un emploi.

一般用语中,我们可以说业、业或者工作。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Neutre à son tour, cette particule n'est plus affecté par le champ magnétique terrestre.

这些带电粒子变为中性,该粒子不再受地球磁场的影响。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et il y a en France, le bâtiment c'est neutre.

而在法国,建筑中性

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Avec la guerre, de nombreux artistes se sont réfugiés à Zurich, en suisse, pays neutre.

战争的进,许多艺术家在中立国瑞士苏黎世避难。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Et ici encore! 5 mars, Austerlitz. - Et toujours la même expression, hein? Aussi neutre.

这还有 ,3月5日,奥斯塔利兹车站。 - 而且总这一个表情,无表情

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou neutre « ça me manque » par exemple.

或者中性代词,比如ça me manque,我想那个。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui. - Alors par exemple, une voiture en langage neutre.

好的。比如,汽车标准语。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tout d'abord sachez que je suis Parisien donc euh... Totalement neutre dans cette affaire.

首先,我巴黎人,所以… … 我在这个问题上完全中立

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En tout cas pas ici. Il nous faut un territoire neutre.

“不管怎么说,在这里没办法的,我们需要一个中立地带。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et je dois avouer que j'ai un avis relativement neutre sur cette personne.

我得承认,关于Donald Trump,我保持中立的意见。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette interaction avec un collègue était-elle vraiment négative, ou était-elle neutre ou même positive ?

这次与同事的互动真的的吗,还中性或者甚至积极的呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En gros, on prétend que le procès sera objectif et neutre.

总的来说,人们声称审判将客观和中立

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des lignes simples et des couleurs neutres pour la plupart.

线条简单,色彩以中性为主。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne crois pas qu'il s'agisse d'un Sinistros, dit-elle d'une voix neutre.

“我看这不像不祥。”她直截了当地说。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une petite goutte d'huile, huile neutre.

一小滴油,中性

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou par exemple, la nourriture. Ça serait le mot neutre.

或者食物。它标准语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est neutre, impartial et apolitique.

骑士团中立公正和非政治性的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

« Ce » est aussi un pronom neutre comme dans « ce n'est pas vrai » .

“ce”也一个中性代词,比如在“ce n'est pas vrai”中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranyle, uranylsulfate, urate, uratome, uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接